Hame (ain) is the French form of the Italian amo, meaning “fishhook.”
I know all about amo, amas, amat, and how to make a flying tackle.
A verb is a part of speech declined with mood and tense, and betokeneth doing, as amo, I love.
He had, no doubt, known from the first that it was the funny paragraph about 'τυπτω' and "amo" to which the Bishop had referred.
He repeats his amo, amas, amavi, in the same singing tone as our common school-boys.
The defeat had, however, a great effect on the prestige of amo, whose authority rapidly diminished.
This was the late Andrieux; but had the negro, amo, been in the way, he might have supplied his place.
Procumbit humi bos—for Bos—read Dobbs—amo, amas—I loved a lass.
"Now, just let me hear you decline 'amo'—I love," Johnnie demanded.
Pedro is better than Juan, ocachiqualli in Pedro ihuan amo Juan; here the adverb is connected with quallo, good.