early 14c., from Old French paile "pale, light-colored" (12c., Modern French pâle), from Latin pallidus "pale, pallid, wan, colorless," from pallere "be pale, grow pale," from PIE *pel- (2) "pale" (see pallor). Pale-face, supposed North American Indian word for "European," is attested from 1822.
early 13c. (c.1200 in Anglo-Latin), "stake, pole, stake for vines," from Old French pal and directly from Latin palus "stake, prop, wooden post," related to pangere "to fix or fasten" (see pact).
From late 14c. as "fence of pointed stakes;" figurative sense of "limit, boundary, restriction" is from c.1400. Barely surviving in beyond the pale and similar phrases. Meaning "the part of Ireland under English rule" is from 1540s, via sense of "territory held by power of a nation or people" (mid-15c.).
late 14c., "become pale; appear pale" (also, in Middle English, "to make pale"), from Old French paleir (12c.) or from pale (adj.). Related: Paled; paling.
Totally unacceptable: “His business practices have always been questionable, but this last takeover was beyond the pale.” The Pale in Ireland was a territorial limit beyond which English rule did not extend.