Few documents that Cassiodorus could have handed down to posterity would have been more valuable.
We can go at once to the fountain-head for information as to the character of Cassiodorus.
This is an important passage, as illustrating the nature of the office which Cassiodorus held as Consiliarius to his father.
The statement of Cassiodorus that he translated Nicomachus is rhetorical.
The other most important work of Cassiodorus is the collection of letters called the Vari, in twelve books.
But if you wish to know the times, you must read Cassiodorus thoroughly.
The chief chemical ingredients are, as stated by Cassiodorus, salt and sulphur.
Lictor, apostrophised by Cassiodorus in his 'Indulgentia,' xi.
The chief record of his reign is in the collection of twelve books of public epistles composed in his name by Cassiodorus.
Does Cassiodorus mean 'like the water-fowl,' or 'like the Cyclades?'