Four cobblers of Warwick piously bore the headless corpse within their town.
Is there any mention anywhere of butchers, of tailors or of cobblers?
As cobblers, they ply the craft of “translation”—a trade, even in this lower acceptation of the term, peculiarly liable to abuse.
There they practiced the craft of cobblers and of all cobblers they are the patrons.
In high glee, the cobblers sat down to their beer and bacon.
English nobles heading the weavers, cobblers, and barbers of England!
Only those who toil in the forests don the uncouth boots turned out by the firm of cobblers known as Block & Nicklestick.
In high glee the cobblers sat down to their bread and bacon.
Flo An Apollo of the prairie; yes, with a strong nasal twang, and a decided taste for tobacco and cobblers.
The streets of Rome in the time of Domitian were so blocked up with cobblers' stalls that he caused them to be removed.
late 13c., cobelere "one who mends shoes," of uncertain origin. It and cobble (v.) "evidently go together etymologically" [OED], but the historical record presents some difficulties. "The cobbler should stick to his last" (ne sutor ultra crepidam) is from the anecdote of Greek painter Apelles.
On one occasion a cobbler noticed a fault in the painting of a shoe, and remarking upon it to a person standing by, passed on. As soon as the man was out of sight Apelles came from his hiding-place, examined the painting, found that the cobbler's criticism was just, and at once corrected the error. ... The cobbler came by again and soon discovered that the fault he had pointed out had been remedied; and, emboldened by the success of his criticism, began to express his opinion pretty freely about the painting of the leg! This was too much for the patience of the artist, who rushed from his hiding place and told the cobbler to stick to his shoes. [William Edward Winks, "Lives of Illustrious Shoemakers," London, 1883][The quote is variously reported: Pliny ("Natural History" XXXV.x.36) has ne supra crepidam judicaret, while Valerius Maximus (VIII.xiii.3) gives supra plantam ascendere vetuit.]
"deep-dish fruit pie," 1859, American English, perhaps related to 14c. cobeler "wooden bowl."