But before he left, Pete taught us not just how to die, but he reminded us of: how to live.
“They will die,” Fugate responded with characteristic bluntness.
The thing that's important to know about Jigsaw is that he tells you the rules, and if you don't listen, then you die.
Who knew that, yes, die Hard was a novel before it was a movie?
If you live in Nevada, you are three times more likely to die from firearms than if you live in New York.
Guide my arm and my heart and don't let me be afraid to die or to make her die.
So help him God, he would not die childless and forlorn as Iron Skull had done.
You fight in the open and die, honored; I fight in the dark and die—dishonored.
I die in charity with fool and knave, Secure of peace at least beyond the grave.
Bethink thee now—thou art of too much account to die as these others.
mid-12c., possibly from Old Danish døja or Old Norse deyja "to die, pass away," both from Proto-Germanic *dawjanan (cf. Old Frisian deja "to kill," Old Saxon doian, Old High German touwen, Gothic diwans "mortal"), from PIE root *dheu- (3) "to pass away, become senseless" (cf. Old Irish dith "end, death," Old Church Slavonic daviti, Russian davit' "to choke, suffer").
It has been speculated that Old English had *diegan, from the same source, but it is not in any of the surviving texts and the preferred words were steorfan (see starve), sweltan (see swelter), wesan dead, also forðgan and other euphemisms.
Languages usually don't borrow words from abroad for central life experiences, but "die" words are an exception, because they are often hidden or changed euphemistically out of superstitious dread. A Dutch euphemism translates as "to give the pipe to Maarten." Regularly spelled dege through 15c., and still pronounced "dee" by some in Lancashire and Scotland. Used figuratively (of sounds, etc.) from 1580s. Related: Died; dies.
early 14c. (as a plural, late 14c. as a singular), from Old French de "die, dice," of uncertain origin. Common Romanic (cf. Spanish, Portuguese, Italian dado, Provençal dat, Catalan dau), perhaps from Latin datum "given," past participle of dare (see date (n.1)), which, in addition to "give," had a secondary sense of "to play" (as a chess piece); or else from "what is given" (by chance or Fortune). Sense of "stamping block or tool" first recorded 1690s.
"to cut into cubes," late 14c., from dice (n.). Meaning "to play at dice" is from early 15c. Related: Diced; dicing.
v. died, dy·ing (dī'ĭng), dies
To cease living; become dead; expire.
To cease existing, especially by degrees; fade.
To desire very strongly: She was dying to become Miss Pancake (1591+)