Old English felan "to touch, perceive," from Proto-Germanic *foljan (cf. Old Saxon gifolian, Old Frisian fela, Dutch voelen, Old High German vuolen, German fühlen "to feel," Old Norse falma "to grope"), from PIE root *pal- "to touch, feel, shake, strike softly" (cf. Greek psallein "to pluck (the harp)," Latin palpare "to touch softly, stroke," palpitare "to move quickly"), perhaps ultimately imitative.
The sense in Old English was "to perceive through senses which are not referred to any special organ." Sense of "be conscious of a sensation or emotion" developed by late 13c.; that of "to have sympathy or compassion" is from c.1600. To feel like "want to" attested from 1829.
early 13c., "sensation, understanding," from feel (v.). Meaning "action of feeling" is from mid-15c. "Sensation produced by something" is from 1739. Noun sense of "sexual grope" is from 1932; from verbal phrase to feel (someone) up (1930).
"having the same characteristics or qualities" (as another), Middle English shortening of Old English gelic "like, similar," from Proto-Germanic *galika- "having the same form," literally "with a corresponding body" (cf. Old Saxon gilik, Dutch gelijk, German gleich, Gothic galeiks "equally, like"), a compound of *ga- "with, together" + Germanic base *lik- "body, form; like, same" (cf. Old English lic "body," German Leiche "corpse," Danish lig, Swedish lik, Dutch lijk "body, corpse"). Analogous, etymologically, to Latin conform. The modern form (rather than *lich) may be from a northern descendant of the Old English word's Norse cognate, glikr.
Formerly with comparative liker and superlative likest (still in use 17c.). The preposition (c.1200) and the adverb (c.1300) both are from the adjective. As a conjunction, first attested early 16c. The word has been used as a postponed filler ("going really fast, like") from 1778; as a presumed emphatic ("going, like, really fast") from 1950, originally in counterculture slang and bop talk. Phrase more like it "closer to what is desired" is from 1888.
Old English lician "to please, be sufficient," from Proto-Germanic *likjan (cf. Old Norse lika, Old Frisian likia, Old High German lihhen, Gothic leikan "to please"), from *lik- "body, form; like, same."
The basic meaning seems to be "to be like" (see like (adj.)), thus, "to be suitable." Like (and dislike) originally flowed the other way: It likes me, where we would say I like it. The modern flow began to appear late 14c. (cf. please).
c.1200, "a similar thing" (to another), from like (adj.).
v. felt (fělt), feel·ing, feels
To perceive through the sense of touch.
To perceive as a physical sensation, as of pain.
To be conscious of a particular physical, mental, or emotional state.
To touch, caress, or handle the buttocks, breasts, legs, crotch, etc; cop a feel (1930+)
As if; really; you know; sort of •A generalized
used to lend a somewhat tentative and detached tone to the speaker, to give the speaker time to rally words and ideas: Like I was like groovin' like, you know what I mean? (1950s+ Counterculture & bop talk)
To pick; bet on: I liked Felton. I took his folder and read it again (1950s+)