After laying low during Palinpalooza, the former governor is back atop the GOP pack for 2012.
Romney made a vast fortune in part by loading up businesses with debt, laying off employees, and canceling their health benefits.
She was already dead and laying just a quarter mile from her home, in dense underbrush where her mother used to play as a child.
“I stayed without moving, laying down in my field from morning to evening while they burned my village and crops,” she said.
After laying down some inspiration, Sophia had one last question: “Blanche, will you marry me?”
"We are on the surface," said Dave, laying down knife and fork.
He probably had some wild idea that I was laying a trap for him.
If I didn't give him a laying out then my name isn't Mike Flynn.
And so she did, auntie, but I told her to; and wasn't I such a coward for laying it off on little Prudy?
"I think I probably might," he said, laying his hand on Silverbridge's arm.
Old English lecgan "to place on the ground (or other surface)," also "put down (often by striking)," from Proto-Germanic *lagjanan (cf. Old Saxon leggian, Old Norse leggja, Old Frisian ledza, Middle Dutch legghan, Dutch leggen, Old High German lecken, German legen, Gothic lagjan "to lay, put, place"), causative of lie (v.2). As a noun, from 1550s, "act of laying." Meaning "way in which something is laid" (e.g. lay of the land) first recorded 1819.
Meaning "have sex with" first recorded 1934, in U.S. slang, probably from sense of "deposit" (which was in Old English, as in lay an egg, lay a bet, etc.), perhaps reinforced by to lie with, a phrase frequently met in the Bible. The noun meaning "woman available for sexual intercourse" is attested from 1930, but there are suggestions of it in stage puns from as far back as 1767. To lay for (someone) "await a chance at revenge" is from late 15c.; lay low "stay inconspicuous" is from 1839. To lay (someone) low preserves the secondary Old English sense.
"uneducated; non-clerical," early 14c., from Old French lai "secular, not of the clergy" (Modern French laïque), from Late Latin laicus, from Greek laikos "of the people," from laos "people," of unknown origin. In Middle English, contrasted with learned, a sense revived 1810 for "non-expert."
"short song," mid-13c., from Old French lai "song, lyric," of unknown origin, perhaps from Celtic (cf. Irish laid "song, poem," Gaelic laoidh "poem, verse, play") because the earliest verses so called were Arthurian ballads, but OED finds this "out of the question" and prefers a theory which traces it to a Germanic source, cf. Old High German leich "play, melody, song."