The griffin is rarely borne in other than two positions, viz., passant and segreant.
Coward: passant reguardant, his tail between his legs, No. 182.
A more correct description in such cases would be passant "respecting" or "regarding" each other.
Rampant or passant, they follow the customs of the unmaimed brute.
passant ce plus petit lac, on entre dans la seconde mer douce, sur les riues de laquelle sont les Maroumine.
The dozen white louses do become an old coat well; it agrees well, passant; it is a familiar beast to man, and signifies love.
passant Guardant: as before, but looking out from the Shield, No. 174.
Me, passant, in the train, of the cabbage not quite so unconscious.
So the exclamation of the highwayman, Seigneur passant, &c., must be a translation of Señor passagero.
passant oultre—one of Rabelais' favourite and most polymorphic expressions.