The rondel is merely the old form of the word rondeau; like oisel for oiseau, chastel for chateau so rondel has become rondeau.
What shall I weave for thee—what shall I spin— rondel, or rondeau, or virelai?
I hear that that book about an immoral violet, by that new young man—rondel, isn't it?
Now young rondel in this Precipice of his has done some splendid work.
But in the rondel he has put himself before all competitors by a happy 204 knack and a prevailing distinction of manner.
This he followed by English versions of the rondel, rondeau and villanelle.
In its origin, the rondel was a lyric of two verses, each having four or five lines, rhyming on two rhymes only.
Mr. rondel would as soon have thought of buying a book as of paying for a stall.
rondel is the old French form of the word rondeau, and the terms are therefore naturally interchangeable.
rondel began to comprehend, but he was as yet too surprised to answer.
late 14c. as a type of verse, from Old French rondel "short poem," literally "small circle" (13c.), diminutive of roont (fem. roonde) "circular" (see round (adj.)). Metrical form of 14 lines with only two rhymes. So called because the initial couplet is repeated at the end.