As who sei a poure man at bere no rycchesse on hym by e weye.
As who sei at ilke stoiciens wenden at e soule hadde ben naked of it self.
Then a shell hit it when the officers were out—Gott sei Dank!
Secreto è il loco, el sol pur non vi splende; Bella sei tu, sol manca che sii adorna Di veste come io intendo ultra il tesoro.
Like many other words in Russian, 'sei tchas' can be understood only after long experience.
And I have a good little malady that will kill me soon, Gott sei dank—and without much pain.
"Gott sei Dank we are rid of the fellow," he said as he came in.
For a conclusion there is a coda founded on the line in the ballad, ‘Gott sei der Seele gndig.’
Didn't you feel their stun guns, Dummkopf, when they sprung the trap—too soon, Gott sei Dank?
Gleich sei keiner dem andern; doch gleich sei jeder dem Hchsten.