Thence marching southward, he threated Nisibis, which is said, to have been within a little of yielding itself.
"They have allus let us stay, even when they have threated us before now," whimpered a man.
An Irishman asked him if that was the way "he threated a fellow creathur?"
Old English þreat "crowd, troop," also "oppression, menace," related to þreotan "to trouble, weary," from Proto-Germanic *threutanan (cf. German verdrießen "to vex"), from PIE *trud- "push, press" (cf. Latin trudere "to press, thrust," Old Church Slavonic trudu "oppression," Middle Irish trott "quarrel, conflict," M.Welsh cythrud "torture, torment, afflict"). Sense of "conditional declaration of hostile intention" was in Old English.