Enjoying the morning, Mrs. trapes, and yearning for my breakfast.
Excellent; and thank you, Mrs. trapes, for sheltering a homeless wretch.
A knock at the door, and, quick-breathing, she drew from him as the voice of Mrs. trapes reached them.
Well, I've only been guilty of it four days so far, Mrs. trapes.
Oh, he'll go—there's quite a lot of good in him, Mrs. trapes.
Y' can't, bo; Mrs. trapes ain't goin' t' let ye—look at her!
But Mrs. trapes stood awhile to stare after him, lost in speculation.
But after Mrs. trapes had subtracted and added busily he spoke again.
Mrs. trapes, I can slice ham and beef with any one on earth.
Mrs. trapes bolted a caramel in her astonishment and thereafter stared at Ravenslee with watering eyes.
1590s, of uncertain origin, perhaps from dialectal French trepasser "pass over or beyond," from Old French trespasser (see trespass). Or from a source related to Middle Dutch trappen, dialectal Norwegian trappa "to tread, stamp" (see trap). Liberman points out that it resembles German traben "tramp" "and other similar verbs meaning 'tramp; wander; flee' in several European languages. They seem to have been part of soldiers' and vagabonds' slang between 1400 and 1700. In all likelihood, they originated as onomatopoeias and spread to neighboring languages from Low German." Related: Traipsed; traipsing.