What I think so curious is the double-barrelled pronouns themselves, 'you-uns' and 'we-uns.'
you-uns can't fool us, an' we ain't got time ter waste with ye.
But yer wouldn't meet him alone; thar'd be others with him, an' you-uns wouldn't have no sorter show.
you-uns all agreed ter ther second draw, an' that lets them off.
"I dunno what you-uns means," she said, slowly, her voice falling.
"I know what you-uns is thinkin' of," declared the young moonshiner.
He seems, too, to make a distinction between "you-uns" and "ye."
Bill Cope,” put in “Doc” Jones, “whut do you-uns know about windstorms?
It'll be known that you-uns have escaped, an' then Wade Miller will scour ther country.
In many parts of the South are found the expressions, "you-uns" and "we-uns."