chin-chin
AmericanEtymology
Origin of chin-chin
First recorded in 1785–95; from Chinese qǐng-qǐng literally, “please, please,” used as a greeting and as a toast in drinking
Example Sentences
Examples are provided to illustrate real-world usage of words in context. Any opinions expressed do not reflect the views of Dictionary.com.
The Swingle Singers, however, sing it straight in the most elementary scat dialect�mainly "da-ba, da-ba" and "doo-boo, doo-boo," with an occasional "papa-da, chin-chin" or "waap" tossed in for special accents.
From Time Magazine Archive
![]()
Many of the girls, mindful of Viet Cong retribution for consorting with Americans, now alter the traditional toast, chin-chin�to your health�to chin-chin, Ho Chi Minh.
From Time Magazine Archive
![]()
“Then I will put the chin-chin in a bag for you,” Mama said.
From "Purple Hibiscus" by Chimamanda Ngozi Adichie
![]()
A plate of chin-chin was balanced on top of the drinks.
From "Purple Hibiscus" by Chimamanda Ngozi Adichie
![]()
He was reminded of going back to the village with his mother at Christmas, aunties offering him plates of chin-chin.
From "Americanah" by Chimamanda Ngozi Adichie
![]()
Definitions and idiom definitions from Dictionary.com Unabridged, based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023
Idioms from The American Heritage® Idioms Dictionary copyright © 2002, 2001, 1995 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.