Dictionary.com
Thesaurus.com
Synonyms

double entendre

American  
[duhb-uhl ahn-tahn-druh, -tahnd, doo-blahn-tahn-druh] / ˈdʌb əl ɑnˈtɑn drə, -ˈtɑnd, du blɑ̃ˈtɑ̃ drə /

noun

plural

double entendres
  1. a double meaning.

  2. a word or expression used in a given context so that it can be understood in two ways, especially when one meaning is risqué.


double entendre British  
/ dubl ɑ̃tɑ̃drə, ˈdʌbəl ɑːnˈtɑːndrə, -ˈtɑːnd /

noun

  1. a word, phrase, etc, that can be interpreted in two ways, esp one having one meaning that is indelicate

  2. the type of humour that depends upon such ambiguity

"Collins English Dictionary — Complete & Unabridged" 2012 Digital Edition © William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

double-entendre Cultural  
  1. A word or expression that has two different meanings (in French, double-entendre means “double meaning”), one of which is often bawdy or indelicate. A double-entendre is found in this sentence: “A nudist camp is simply a place where men and women meet to air their differences.”


Usage

What else does double entendre mean? A double entendre is a word or expression that can be understood in two ways, especially when one meaning is risqué. If you've ever cracked a that's what she said joke, you've created a double entendre.

Etymology

Origin of double entendre

From obsolete French, dating back to 1665–75; double, intend

Example Sentences

Examples are provided to illustrate real-world usage of words in context. Any opinions expressed do not reflect the views of Dictionary.com.

“I mean, it has to fit with secular society. It’s got to have some double entendre about the Gospel.”

From Washington Times • Aug. 18, 2023

“We thought it was a double entendre that would work,” said June Millington, 74.

From New York Times • May 25, 2022

For all the obvious reasons — the alliteration, the inflection towards "Breaking Bad," the double entendre of breaking bread with people.

From Salon • Jan. 27, 2022

As in “Godot,” there is hardly any plot in “Pass Over”; the title itself is a biblical double entendre.

From Washington Post • Aug. 22, 2021

“You look a little . . . Pardon the double entendre, my friend, but there’s something a little worrisome in your eyes.”

From "The Fault in Our Stars" by John Green