- A·dolf [ey-dolf; German ah-dawlf] /ˈeɪ dɒlf; German ˈɑ dɔlf/, 1870–1933, Austrian architect and writer.
- Anita,1893–1981, U.S. writer.
- a card game in which forfeits are paid into a pool.
- the forfeit or sum paid into the pool.
- the fact of being looed.
- to subject to a forfeit at loo.
Origin of loo1
Origin of loo2
Examples from the Web for loos
Historical Examples of loos
I learnt from him that things were not going so well north of Loos.1914
John French, Viscount of Ypres
Early in October, 1915, had come the news of the British advance at Loos.World's War Events, Vol. I
A wiring party in the Loos salient—twelve men just out from home.
In the battle of Loos however all the interest was centred on men, men personally.The Challenge of the Dead
At the time of the Loos attack it did really seem that the Big Push had come.G. H. Q.
- Adolf (ˈadolf). 1870–1933, Austrian architect: a pioneer of modern architecture, noted for his plain austere style in such buildings as Steiner House, Vienna (1910)
- British an informal word for lavatory (def. 1)
Word Origin for loo
- a gambling card game
- a stake used in this game
Word Origin for loo
- a variant spelling of lou
"lavatory," 1940, but perhaps 1922, probably from French lieux d'aisances, "lavatory," literally "place of ease," picked up by British servicemen in France during World War I. Or possibly a pun on Waterloo, based on water closet.
type of card game, 1670s, short for lanterloo (1660s), from French lanturelu, originally (1620s) the refrain of a popular comic song; according to French sources the refrain expresses a mocking refusal or an evasive answer and was formed on the older word for a type of song chorus, turelure; apparently a jingling reduplication of loure "bagpipe" (perhaps from Latin lura "bag, purse").
From its primary signification -- a kind of bagpipe inflated from the mouth -- the word 'loure' came to mean an old dance, in slower rhythm than the gigue, generally in 6-4 time. As this was danced to the nasal tones of the 'loure,' the term 'loure' was gradually applied to any passage meant to be played in the style of the old bagpipe airs. ["Grove's Dictionary of Music and Musicians," London, 1906]
The refrain sometimes is met in English as turra-lurra.