• Word of the day
    Previous Week Next Week
    Monday, August 06, 2018

    chevelure

    noun [shev-uh-loor]
    a head of hair.
    Look it up

    Get to know dictionary.com

    Sign up for our Newsletter!
    Start your day with new words, fun quizzes, and language stories.
    • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

    What is the origin of chevelure?

    The pronunciation of English chevelure, accented on the final syllable, reveals the still unnaturalized status of the word after nearly six centuries. Chevelure looks like--and is--a French word meaning “head of hair, wig.” In Old French the word was spelled cheveleüre, from Latin capillātūra “hairlike flaw in a gem or gemstone,” a derivative of the adjective capillātus “longhaired,” itself a derivative of capillus “the hair on the head” (and like English hair a collective noun). Chevelure entered English in the 15th century.

    How is chevelure used?

    The arrangement of this chevelure is performed for the chiefs by professional barbers, and is a work of great labour. Six hours are sometimes occupied in dressing a head; and the process is repeated at intervals of two or three weeks. Robert Gordon Latham, The Natural History of the Varieties of Man, 1850

    ... time has stolen away his raven locks, and given him a chevelure of snow instead. Joseph Sheridan Le Fanu, The Mysterious Lodger, 1850

    Get to know dictionary.com

    Sign up for our Newsletter!
    Start your day with new words, fun quizzes, and language stories.
    • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
    Previous Day Load More
  • Word of the day
    Previous Week Next Week
    Sunday, August 05, 2018

    vespine

    adjective [ves-pahyn, -pin]
    of or relating to wasps.
    Look it up

    What is the origin of vespine?

    English vespine is a straightforward borrowing from the Latin noun vespa “wasp” plus the adjective suffix -ine, from Latin -īnus, and one could reasonably--but wrongly--conclude that wespā was the original Proto-Indo-European word for wasp. The original form was wepsā, wopsā, and Latin and English (among other languages) simply metathesized (or transposed) the consonants. Old English has many different forms for the insect: wæfs, wæps, wæsp, etc. The other Germanic languages also display the -ps- and -sp- forms. Outside Germanic, the extremely conservative Baltic languages have vapsvà (Lithuanian) and wobse (Old Prussian), both meaning “wasp.” The Baltic forms, especially the Old Prussian, also show more clearly the Proto-Indo-European root behind wasp and vespa: webh-, wobh- “to weave” (from the nests that wasps construct). Vespine entered English in the 19th century.

    How is vespine used?

    From above the cubicles looked like a magnified insect battery, a nest uncovered by mistake, a glimpse of geometrically precise rows of pods, lines of tiny vespine heads, shining with black Sony ovals, trembling with larval energy on T-shirt thoraces. Rana Dasgupta, Tokyo Cancelled, 2005

    The trees had turned a vespine yellow, as if trying to terrify what would eat them. Bennett Sims, A Questionable Shape, 2013

    Previous Day Load More
  • Word of the day
    Previous Week Next Week
    Saturday, August 04, 2018

    squiz

    noun [skwiz]
    a quick, close look.
    Look it up

    What is the origin of squiz?

    The noun squiz is a piece of slang used in Australian and New Zealand. Most slang terms are of uncertain origin, and squiz is no exception: it is possibly a blend of quiz and squint. Squiz entered English in the 20th century.

    How is squiz used?

    He'd been at me for months to come in and have a squiz at the work he'd done, but I really didn't care that much, and kept putting him off. Peter Doyle, The Devil's Jump, 2001

    She shrugged--which sort of annoyed me too--and I led her clomping to the front room where the sun was streaming in, and I had another squiz. Anne Kennedy, The Last Days of the National Costume, 2013

    Previous Day Load More
  • Word of the day
    Previous Week Next Week
    Friday, August 03, 2018

    arctophile

    noun [ahrk-tuh-fahyl]
    a person who is very fond of and is usually a collector of teddy bears.
    Look it up

    What is the origin of arctophile?

    Arctophile means just “bear loving, bear lover,” but in modern English specifically a lover of teddy bears, not grizzlies. The suffix -phile “lover of, enthusiast for” is completely naturalized in English, as in cinephile, audiophile. The element arcto- comes from Greek árktos “bear,” the Greek result of a very widespread (and complicated in its development) Proto-Indo-European noun ṛ́tko- (earlier H₂ṛ́tko-) “bear” (the H₂ was possibly pronounced as in German Bach). Greek transposed the -tk- to -kt-. In Hittite the original H₂ṛ́tkos (spelled ḫartaggaš in the clumsy Hittite cuneiform) was probably pronounced hartkas, which is very close to the hypothetical form but is of uncertain meaning: the name of a predatory animal (?), a cult official (?). In the Indo-Iranian languages, Sanskrit ṛkṣa- and Avestan arša- are regular developments from ṛ́tko-. Italic (Latin) ursus has two problems: u- instead of o-, and the exact source of the first s. Celtic artos becomes art in Middle Irish, and arth in Welsh (Arthur in Welsh means “bear man”). Arctophile entered English in the 20th century.

    How is arctophile used?

    Unless you're an arctophile, which is just a fancy way of saying a teddy bear devotee, the name likely doesn't mean much, but it means a lot to collectors. John J. Lamb, The Crafty Teddy, 2007

    I am a past president of the American Society of Teddy Bear Collectors and have contributed dozens of articles to Teddy Bear Review and other arctophile journals. Clifford Chase, Winkie, 2006

    Previous Day Load More
  • Word of the day
    Previous Week Next Week
    Thursday, August 02, 2018

    nubilous

    adjective [noo-buh-luhs, nyoo-]
    cloudy or foggy.
    Look it up

    What is the origin of nubilous?

    The English adjective nubilous comes straight from Latin nūbilus, a derivative of nūbēs “cloud.” The uncommon Proto-Indo-European root sneudh- “fog, mist, cloud” lies behind the Latin words and appears as well in several Iranian languages, e.g., Avestan snaodha- “clouds” and Baluchi nōd “light clouds, fog”; Greek nythós “dark, dumb,” and Welsh nudd “mist, fog.” Nubilous entered English in the 16th century.

    How is nubilous used?

    ... it seemed, in their arbitrary disposition of the world's affairs, the Fates had ordained that Peyton's sky should always be nubilous ... Montgomery G. Preston, "An Eventful Evening," Godey's Lady's Book and Magazine," February 1876

    Her azure eyes are nubilous. Antoinette van Heugten, Saving Max, 2010

    Previous Day Load More
  • Word of the day
    Previous Week Next Week
    Wednesday, August 01, 2018

    improbity

    noun [im-proh-bi-tee]
    lack of honesty or moral scruples.
    Look it up

    What is the origin of improbity?

    The English noun improbity comes from Latin improbitās (stem improbitāt-) “dishonesty, unscrupulousness,” a derivative of improbus “inferior, improper.” The parts of improbus break down fairly easily: the prefix im- is a variant of the Latin negative prefix in- used before labial consonants (e.g., b, p) from the same Proto-Indo-European source as Germanic (English) un-, Greek a-, an-, and Sanskrit a-, an-. The element pro- is from the very common (and complicated) Proto-Indo-European prefix and preposition per “forward, through, in front of, early, first.” The -bus is the same ending as in the Latin adjective superbus “proud, haughty” (the ultimate source of English superb) from the Proto-Indo-European root bheu- “to be, exist, grow,” source of Germanic (English) be, Latin fuï “I was, have been” (the perfect of esse “to be”), and Slavic (Polish) być “to be.” The original sense of probus would be “going well, growing well,” and improbus “not going well.” Improbity entered English in the late 16th century.

    How is improbity used?

    But apart from these hurtful factors, the Ring itself radiated improbity. It had but recently been said by Henry Ward Beecher that perhaps the government of the City of New York did more harm to its people than all the churches together did good. Edgar Fawcett, A New York Family, 1891

    "Beelzebub" had been floundering in the sea of improbity, holding by a slender life-line to the respectable world that had cast him overboard. O. Henry, "The Remnants of the Code," Cabbages and Kings, 1904

    Previous Day Load More
  • Word of the day
    Previous Week Next Week
    Tuesday, July 31, 2018

    hagridden

    adjective [hag-rid-n]
    worried or tormented, as by a witch.
    Look it up

    What is the origin of hagridden?

    The hag in hagridden has always meant “evil spirit (in female form), ghost, woman who deals with the Devil, a witch; an ugly, repellent, malicious old woman.” The noun is very rare in Middle English (hegge appears once in the 13th century, and hagge once in the 14th) and becomes common only in the 16th century as heg, hegge. Hag is generally believed to descend from Old English hægtesse, hægtis “a fury, witch,” akin to Old High German hagazissa, German Hexe (cf. hex signs on barns, especially in Amish country), from West Germanic hagatusjōn-. Hagridden entered English in the 17th century.

    How is hagridden used?

    We are a simple people, but we are hagridden by our fear of darkness. Jack Whyte, The Saxon Shore, 1995

    Alas, poor devil! spectres are appointed to haunt him: one age he is hag-ridden, bewitched; the next priestridden, befooled; in all ages, bedevilled. Thomas Carlyle, Sartor Resartus, 1836

    Previous Day Load More
Sign up for our Newsletter!
Start your day with new words, fun quizzes, and language stories.
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.