More about vespine
English vespine is a straightforward borrowing from the Latin noun vespa “wasp” plus the adjective suffix -ine, from Latin -īnus, and one could reasonably–but wrongly–conclude that wespā was the original Proto-Indo-European word for wasp. The original form was wepsā, wopsā, and Latin and English (among other languages) simply metathesized (or transposed) the consonants. Old English has many different forms for the insect: wæfs, wæps, wæsp, etc. The other Germanic languages also display the -ps- and -sp- forms. Outside Germanic, the extremely conservative Baltic languages have vapsvà (Lithuanian) and wobse (Old Prussian), both meaning “wasp.” The Baltic forms, especially the Old Prussian, also show more clearly the Proto-Indo-European root behind wasp and vespa: webh-, wobh- “to weave” (from the nests that wasps construct). Vespine entered English in the 19th century.