And Saul cast the spear; for he said, "I will smite David even to the wall."
Eric caught it on his shield and suffered no harm; but he would not smite back.
It means utter relaxation of intellectual duty, and God will smite it.
Yet they are words that smite her husband's conscience and pierce his very soul.
Whereupon, alas, the Troopers only smite their sword-handles, driving them further home!
It is the province of a man to smite not only against the foes of his kind but—and how much the more?
Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
If they let me have that, I smite them once more for engraving their coat of arms at the top.
Doc Macnooder smote high and low, and then forgot to smite—three strikes and out.
smite to the last, your Majesty, at any rate; let that be certain.
"to hit, strike, beat," mid-12c., from Old English smitan, which however is attested only as "to daub, smear on; soil, pollute, blemish, defile" (strong verb, past tense smat, past participle smiten), from Proto-Germanic *smitan (cf. Swedish smita, Danish smide "to smear, fling," Old Frisian smita, Middle Low German and Middle Dutch smiten "to cast, fling," Dutch smijten "to throw," Old High German smizan "to rub, strike," German schmeißen "to cast, fling," Gothic bismeitan "to spread, smear"). "The development of the various senses is not quite clear, but that of throwing is perh. the original one" [OED]. Watkins suggests "the semantic channel may have been slapping mud on walls in wattle and daub construction" and connects it with PIE *sme- "to smear;" Klein's sources also say this.
Sense of "slay in combat" (c.1300) is from Biblical expression smite to death, first attested c.1200. Meaning "visit disastrously" is mid-12c., also Biblical. Meaning "strike with passion or emotion" is from c.1300.