oe

[oi]

Oe

[oh-ey]
noun
  1. Ken·za·bu·ro [ken-zah-boo r-oh] /ˌkɛn zɑˈbʊər oʊ/, born 1935, Japanese novelist and short-story writer: Nobel prize 1994.

Oe

Electricity.
  1. oersted; oersteds.

OE

or OE

oy

2

or oe

[oi]
noun Scot.
  1. a grandchild.
  2. Obsolete. a nephew or niece.

Origin of oy

2
1425–75; late Middle English (north and Scots) o(o), oy(e) < Scots Gaelic ogha; see O'

o.e.

or oe

Commerce.
  1. omissions excepted.

O.E.

  1. Old English(def 1).
  2. Commerce. omissions excepted.
Dictionary.com Unabridged Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2018

Related Words for oe

Anglian, OE

Examples from the Web for oe

Contemporary Examples of oe

  • Kogito Choko, modeled on Oe, becomes obsessed with tapes made by his lifelong friend before he committed suicide.

    The Daily Beast logo
    This Week's Hot Reads

    The Daily Beast

    March 10, 2010

  • Oe explores themes of nationalism and post-war Japan, as well as the complex relationship between friends.

    The Daily Beast logo
    This Week's Hot Reads

    The Daily Beast

    March 10, 2010

Historical Examples of oe


British Dictionary definitions for oe

Oe

symbol for
  1. oersted

OE

abbreviation for
  1. Old English (language)

noun
  1. Kenzaburo (kɛnzəˈbʊrəʊ). born 1935, Japanese novelist and writer; his books include The Catch (1958), A Personal Matter (1964), and Silent Cry (1989): Nobel prize for literature 1994

o.e.

abbreviation for
  1. omissions excepted
Collins English Dictionary - Complete & Unabridged 2012 Digital Edition © William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Word Origin and History for oe

found in Greek borrowings into Latin, representing Greek -oi-. Words with -oe- that came early into English from Old French or Medieval Latin usually already had been levelled to -e- (e.g. economic, penal, cemetery), but later borrowings directly from Latin or Greek tended to retain it at first (oestrus, diarrhoea, amoeba) as did proper names (Oedipus, Phoebe, Phoenix) and purely technical terms. British English tends to be more conservative with it than American, which has done away with it in all but a few instances.

It also occurred in some native Latin words (foedus "treaty, league," foetere "to stink," hence occasionally in English foetid, foederal, which was the form in the original publications of the "Federalist" papers). In these it represents an ancient -oi- in Old Latin (e.g. Old Latin oino, Classical Latin unus), which apparently passed through an -oe- form before being levelled out but was preserved into Classical Latin in certain words, especially those belonging to the realms of law (e.g. foedus) and religion, which, along with the vocabulary of sailors, are the most conservative branches of any language in any time, through a need for precision, immediate comprehension, demonstration of learning, or superstition. But in foetus it was an unetymological spelling in Latin that was picked up in English and formed the predominant spelling of fetus into the early 20c.

oy

Yiddish exclamation of dismay, 1892, American English. Extended form oy vey (1959) includes Yiddish vey, from German Weh "woe" (see woe).

Online Etymology Dictionary, © 2010 Douglas Harper