Irish goodbye

or Irish exit

[ahy-rish goo d-bahy] or [ahy-rish eg-zit]

What does Irish goodbye mean?

Bad party? Too drunk? Or, just hate long goodbyes? Then, the Irish goodbye may be for you!


An Irish goodbye is when you sneak out of a party without telling anyone. It may be rude, but it keeps you from having any awkward, half-in-half-out-the-door conversations.

Examples of Irish goodbye


Examples of Irish goodbye
Irish exit all work functions
@hasnemdivad, August, 2018
I’m a huge fan of the #IrishGoodbye - why should the party stop because I’m leaving? Who am I, the pope?
@LOBOKID_01, August, 2018

Where does Irish goodbye come from?

It’s not entirely clear when the Irish goodbyemerged or what’s particularly Irish about it. Rice University’s database of neologisms says the term comes from Boston, Massachusetts, which, if you ever watched 2006’s The Departed, you know has a large Irish-American population. Rice specifically describes the Irish goodbye as a drunk person leaving without talking to anyone in order to avoid revealing how drunk they are. That may play into stereotypes about Irish drinking … just saying.

Not everyone specifies that someone has to be drunk to make an Irish goodbye, though. Other possible origins have been suggested, but without much evidence. Maybe it refers to the mass exodus following the Irish potato famine. A writer at Irish Central suggested it has to do with Irish hospitality and gab: the ritual of leaving an Irish social gathering is so long-winded that it’s easier to just sneak out. Irish rugby player Donncha O’Callaghan, on the other hand, writes in his 2012 autobiography that he thinks it’s because the Irish are actually reserved—at least compared to some of the other national teams he encountered.

The phrase gained popularity in the 2000s. In the 2004 novel Boarding Call, for instance, one character attempts an Irish exit before another calls him out on it. In 2007, singer-songwriter Maria Taylor wrote a song titled “Irish Goodbye,” which opens with the lines “Nonstop talk / It’s eleven o’clock / There’s a line coming out the door / I’m not feeling it / But I swore I’d go,” the seed of an Irish goodbye if we’ve ever heard one.

Who uses Irish goodbye?

The Irish goodbye is generally considered pretty poor etiquette, but it definitely has had its defenders in the 2010s. BuzzFeed has endorsed the tactic, but so have writers at Lifehacker and Slate. The blog Total Sorority Move went a step further in 2014 and provided a guide on how to pull off an Irish exit. GQ followed suit, providing a handy flowchart.

In her 2011 book Is Everyone Hanging Out Without Me? (And Other Concerns), comedian Mindy Kahling describes her variation on the Irish goodbye, which involves asking where the bathroom is or pretending to have left her car’s lights on or doors unlocked, then disappearing.

In the 18th century, the English, ever the lovers of their neighbors, called the Irish goodbye a French leave, while the French reciprocated with filer à l’anglaise, or “English leave.” Other variants are Dutch leave and ghosting, which has gone on as the go-to term for Irish-exiting relationships in the smartphone, online dating era.

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.