moving by leaping.
Saltigrade means “moving by leaping” and refers to a family of jumping spiders. The first element, salti-, derives from Latin saltāre “to jump about; dance,” frequentative of salīre “to jump.” The second element, –grade, meaning “walking; moving,” derives from Latin gradī “to walk, step, go.” Saltigrade first appears in English in the early part of the 19th century.
It paused momentarily for one final examination of its surroundings. It felt no signals and sensed no activity within its range of perception. It felt secure in moving. It moved its saltigrade legs slowly at first, being very alert to possible detection. […] It was fully aware of each movement of its legs. It had the flexibility to move easily over the jagged landscape, and it could balance its entire body on any leg.
Manic existence is at the mercy of a sequence of jumps over reality, constituting a saltigrade present marked by flitting restlessness.
pompous or bombastic, as language.
The noun fustian has several meanings: “a stout fabric of cotton and flax; fabric of stout cotton or of cotton and low-quality wool; inflated or turgid rhetoric.” Middle English has the forms fustian, fustain, fustein (and still others), all from Old French fustai(g)ne. The Middle English word means only “a kind of cloth made from cotton, flax, or wool (not necessarily coarse or of poor quality); a coverlet of such cloth to be spread over a bed or mattress.” As with many widespread cultural items, such as cloth and clothing, luxury items (wine, perfume), weapons, and foods (rice, turkey), the etymology of fustian is complicated. The Middle English and Old French words come from Medieval Latin fūstāneum, fūstiānum, fūstānum, which may be a derivative of Latin fūstis “stick, cudgel,” used as a loan translation of Greek xýlina lína “cotton,” literally, “wood linen” (the cotton plant is woody, unlike flax, the source of linen). Another suggested source for fūstāneum is Fostat, a suburb of Cairo, where fustian was manufactured. Fustian entered English about 1200. The adjective is derived from the noun.
It was said of my friend Molan, and I think it was fairly said, that he has a fustian style that babbles inanities; that obscures issues, swelling empty spaces which if lanced, only an abscess of superficiality comes out[.]
Dewey Ward’s first novel, “The Unsheltered,” is almost fustian in its melodrama. Though the setting isn’t Egdon Heath or gaslit London but a grim island off the coast of Maine, its granite rocks, turbulent winds and pounding surf intrude into its highly intricate fabric.
clumsy or unskillful with both hands.
Ambisinister, “clumsy or unskillful with both hands,” is the opposite of ambidextrous, “able to use both hands equally well.” The first element of ambisinister, ambi-, is the familiar Latin prefix ambi– “both, around,” as in ambiguous and ambivalent; the second half of the word, –sinister, comes from the Latin adjective sinister “on the left, left hand, or left side; adverse in influence or nature; unfavorably located.” Ambisinister is a relatively recent word, first recorded in 1849, more than two centuries after ambidextrous (1646).
During our first lesson, I tried to follow him as he played […] but I could not. I feared I had simply become ambisinister until I realized that his sitar had fewer frets than mine did. He explained that his […] tradition habitually removes several frets to enhance the flow of the bent notes.
Ambidextrous people can do any task equally well with either hand, but it’s exceptionally rare. Ambilevous or ambisinister are awkward with both hands. Our brains are cross-wired meaning the left hemisphere controls the right handed side of the body and vice-versa. So left handers can boast they are always in their right mind.