from Old English dæl "part, share, quantity, amount," from Proto-Germanic *dailaz (cf. Old Norse deild, Old Frisian del, Dutch deel, Old High German and German teil, Gothic dails "part, share"), from PIE *dail- "to divide" (cf. Old Church Slavonic delu "part," Lithuanian dalis).
Business sense of "transaction, bargain" is 1837, originally slang. Meaning "an amount" is from 1560s. New Deal is from F.D. Roosevelt speech of July 1932. Big deal is 1928; ironic use first recorded 1951 in "Catcher in the Rye." Deal breaker is attested by 1975.
"plank or board of pine," c.1400, from Low German (cf. Middle Low German dele), from Proto-Germanic *theljon, from PIE root *tel- "ground, floor." An Old English derivative was þelu "hewn wood, board, flooring."
Old English dælan "to divide, distribute, separate, share, bestow, dispense," from the source of deal (n.). Meaning "to distribute cards before a game" is from 1520s. To deal with "handle" is attested from mid-15c. Related: Dealt; dealing.
To make or conclude an arrangement; transact an agreement: Doesn't it make more sense to cut a deal with the Soviets?/ The city has done its entrepreneurial turn by cutting a deal with the Republicans in which it must approve all souvenirs (1970s+)