Old English life (dative lif) "existence, lifetime, way of life, condition of being a living thing, opposite of death," from Proto-Germanic *libam (cf. Old Norse lif "life, body," Dutch lijf "body," Old High German lib "life," German Leib "body"), properly "continuance, perseverance," from PIE *leip- "to remain, persevere, continue; stick, adhere" (see leave (v.)). Much of the modern range of meanings was present in Old English. Meaning "property which distinguishes living from non-living matter" is from 1560s. Sense of "vitality, energy" is from 1580s. Extended 1703 to "term of duration (of inanimate objects)."
Life-jacket is from 1840; life-preserver from 1630s of anything that is meant to save a life, 1803 of devices worn to prevent drowning. Life-saver is from 1883, figurative use from 1909, as a brand of hard sugar candy, from 1912, so called for shape. Life-form is from 1861. Life cycle is from 1855.
n. pl. lives (līvz)
The property or quality that distinguishes living organisms from dead organisms and inanimate matter, manifested in functions such as metabolism, growth, reproduction, and response to stimuli or adaptation to the environment originating from within the organism.
The characteristic state or condition of a living organism.
Living organisms considered as a group.
A living being, especially a person.
An exclamation of disgust and impatience •The exhortation is very much like ''Get out of my face'' or ''Get lost'' or ''Stop bugging me!'': Upon reading Donald Trump's response to the article, I have but three words for him: Get A Life!
To do something significant; stop wasting time on trivia: When someone calls the NBA office and says ''What are you going to do about Calvin Murphy putting voodoo on that man?'' that person needs to get a life/ ''Get a life,'' Captain Kirk once told some Trekkies (mid-1980s+ Teenagers and students)
Standard way of suggesting that someone has succumbed to terminal geekdom. Often heard on Usenet, especially as a way of suggesting that the target is taking some obscure issue of theology too seriously. This exhortation was popularised by William Shatner on a "Saturday Night Live" episode in a speech that ended "Get a *life*!", but some respondents believe it to have been in use before then. It was certainly in wide use among hackers for at least five years before achieving mainstream currency in early 1992.
generally of physical life (Gen. 2:7; Luke 16:25, etc.); also used figuratively (1) for immortality (Heb. 7:16); (2) conduct or manner of life (Rom. 6:4); (3) spiritual life or salvation (John 3:16, 17, 18, 36); (4) eternal life (Matt. 19:16, 17; John 3:15); of God and Christ as the absolute source and cause of all life (John 1:4; 5:26, 39; 11:25; 12:50).