So we went there, shooting from time to time in the middle of the road, hiding from the people around us, until we found it.
There was a history of Saddam hiding and cheating and concealing information.
The difference is that Obama is hiding his left-wing agenda, and Romney has no agenda.
He was convicted of hiding the weapons and discharged after his release from military prison.
The US Department of Homeland Security placed Saravia on it's wanted list when the former Modesto, CA., resident went into hiding.
To change position might have crushed her now that she had left her hiding place.
I am tired of an evil life, tired of hiding, tired of fear, tired of hate.
The policeman failed to observe the parson's hiding one leg behind the other.
One knoweth not if he be in hiding, since he is not found; he may be a traitor, yet not a coward too.
Cannot you see that everything is stooping and hiding a face?
"concealment," early 13c., verbal noun from hide (v.1). Hiding place is from mid-15c.; an Old English word for this was hydels.
"a flogging," 1809, from hide (n.1), perhaps in reference to a whip or thong made of animal hide. Old English had hyde ðolian "to undergo a flogging," and hydgild "fine paid to save one's skin (from a punishment by flogging)." The English expression a hiding to nothing (by 1905) referred to a situation where there was disgrace in defeat and no honor in victory.
Old English hydan "to hide, conceal; preserve; hide oneself; bury a corpse," from West Germanic *hudjan (cf. Middle Dutch, Middle Low German huden), from PIE *keudh- (cf. Greek keuthein "to hide, conceal"), from root *(s)keu- "to cover, conceal" (see hide (n.1)). Hide and seek (by 1670s), children's game, replaced earlier all hid (1580s).
"skin of a large animal," Old English hyd "hide, skin," from Proto-Germanic *hudiz (cf. Old Norse huð, Old Frisian hed, Middle Dutch huut, Dutch huid, Old High German hut, German Haut "skin"), related to Old English verb hydan "to hide," the common notion being of "covering."
All of this is from PIE root *(s)keu- "to cover, conceal" (cf. Sanskrit kostha "enclosing wall," skunati "covers;" Armenian ciw "roof;" Latin cutis "skin," scutum "shield," ob-scurus "dark;" Greek kytos "a hollow, vessel," keutho "to cover, to hide," skynia "eyebrows;" Russian kishka "gut," literally "sheath;" Lithuanian kiautas "husk," kutis "stall;" Old Norse sky "cloud;" Old English sceo "cloud;" Middle High German hode "scrotum;" Old High German scura, German Scheuer "barn;" Welsh cuddio "to hide").
The alliterative pairing of hide and hair (often negative, hide nor hair) was in Middle English (early 15c.), but earlier and more common was hide ne hewe, literally "skin and complexion ('hue')" (c.1200).
"measure of land" (obsolete), Old English hid "hide of land," earlier higid, from hiw- "family" (cf. hiwan "household," hiwo "a husband, master of a household"), from Proto-Germanic *hiwido-, from PIE *keiwo- (cf. Latin civis "citizen"), from root *kei- "to lie; bed, couch; beloved, dear" (see cemetery, and cf. city).
The notion was of "amount of land needed to feed one free family and dependents," usually 100 or 120 acres, but the amount could be as little as 60, depending on the quality of the land. Often also defined as "as much land as could be tilled by one plow in a year." Translated in Latin as familia.