Late Monday night the FBI released the identities of seven of the deceased whose next of kin had been notified.
It took a week before their names were released because police were having difficulty tracking down their next of kin.
Her message to them was simple and sensitive, from one victim's kin to another.
Earlier that day, officials say, Stone went on a bloody rampage killing six of his kin and wreaking havoc in three small towns.
He would be notified after my brother, who is listed as my legal next of kin.
He walked straight to him and said, "Did you say you kin lick me?"
You kin jest as well die in them pink pajammers as anything else.
It was difficult to believe that he was not of their own kith and kin.
The woman must be thought of as at her home, with her kin, and the husband comes to her.
They're so mad I kin see 'em bitin' their lips an' t'arin' at thar scalp locks.
c.1200, from Old English cynn "family; race; kind, sort, rank; nature; gender, sex," from Proto-Germanic *kunjam "family" (cf. Old Frisian kenn, Old Saxon kunni, Old Norse kyn, Old High German chunni "kin, race;" Danish and Swedish kön, Middle Dutch, Dutch kunne "sex, gender;" Gothic kuni "family, race," Old Norse kundr "son," German Kind "child"), from PIE *gen(e)- "to produce" (see genus).
diminutive suffix, first attested late 12c. in proper names adopted from Flanders and Holland, probably from Middle Dutch -kin, properly a double-diminutive, from -k + -in. Equivalent to German -chen. Also borrowed in Old French as -quin, where it usually has a bad sense.
This suffix, which is almost barren in French, has been more largely developed in the Picard patois, which uses it for new forms, such as verquin, a shabby little glass (verre); painequin, a bad little loaf (pain); Pierrequin poor little Pierre, &c. ["An Etymological Dictionary of the French Language," transl. G.W. Kitchin, Oxford, 1878]Used in later Middle English with common nouns. In some words it is directly from Dutch or Flemish.