Don't you know, then, what rumour says of you and poor old Miss Rask?
Rask's derivation of the Anglo-Saxon swilc from swa-ylc, is exceptionable.
Thus in the first edition he declines dg, dges, plural dgas, not having observed the law of vowel-change pointed out by Rask.
The countrymen, however, of Rask have been those who have most acted on it.
I am forced to send Rask to the office, as I am obliged to remain on the vessel until it is unloaded.
In Suidas we meet an application of the principle recognised by Rask, viz.
In the evening he arrived at the house of Mr Rask, the pastor of Torfjorden, who received him with much kindness.
Now Rask's hypothesis has the advantage of leaving the meaning of the word reign as we find it.
In the morning I took leave of Mr. Rask, and returned with the master of the boat to Torfjorden.
The method in question led the late Professor Rask to a different power for the word sarus.