"I'll do nothing of the sort," said travail, starting to back away.
Come unto Me all ye that travail and are heavy laden and I will refresh you.
I take the siller to feed the false wants of the waster, that should help the honorable man in his travail.
Come unto me, all ye that travail and are heavy laden, and I will refresh you.
I travail in pain for him, My creatures travail and wait; His couriers come by squadrons, He comes not to the gate.
A fool will travail in pain with a word, as a woman in labour with a child.
My poor brethren, sore indeed has been your travail, and your cry of pain pierces the centuries.
And I must share His travail if I would share in the search.
His labour is the travail of love, by the rule of grace to find the highway to heaven.
This time it is not for the body we are in travail, but for the soul.
"labor, toil," mid-13c., from Old French travail "suffering or painful effort, trouble" (12c.), from travailler "to toil, labor," originally "to trouble, torture," from Vulgar Latin *tripaliare "to torture," from *tripalium (in Late Latin trepalium) "instrument of torture," probably from Latin tripalis "having three stakes" (from tria, tres "three" + palus "stake"), which sounds ominous, but the exact notion is obscure. The verb is recorded from late 13c.