[ ey-men, ah-men ]
/ ˈeɪˈmɛn, ˈɑˈmɛn /


it is so; so be it (used after a prayer, creed, or other formal statement to express solemn ratification or agreement).


verily; truly.


an utterance of the interjection “amen.”
a musical setting for such an utterance.
an expression of concurrence or assent: The committee gave its amen to the proposal.

Nearby words

  1. amelodental junction,
  2. amelodentinal,
  3. amelodentinal junction,
  4. amelogenesis,
  5. amelogenesis imperfecta,
  6. amen corner,
  7. amen glass,
  8. amen-ra,
  9. amenability,
  10. amenable

Origin of amen

before 1000; Middle English, Old English < Late Latin < Greek < Hebrew āmēn certainty, certainly


or A·mon

[ ah-muh n ]
/ ˈɑ mən /

noun Egyptian Mythology.

a primeval deity worshiped especially at Thebes, the personification of air or breath represented as either a ram or a goose (later identified with Amen-Ra). Unabridged Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2019

British Dictionary definitions for amen


/ (ˌeɪˈmɛn, ˌɑːˈmɛn) /


so be it!: a term used at the end of a prayer or religious statement


the use of the word amen, as at the end of a prayer
say amen to to express strong approval of or support for (an assertion, hope, etc)

Word Origin for amen

C13: via Late Latin via Greek from Hebrew āmēn certainly


Amon or Amn

/ (ˈɑːmən) /


Egyptian myth a local Theban god, having a ram's head and symbolizing life and fertility, identified by the Egyptians with the national deity Amen-Ra
Collins English Dictionary - Complete & Unabridged 2012 Digital Edition © William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Word Origin and History for amen


Old English, from Late Latin amen, from Ecclesiastical Greek amen, from Hebrew amen "truth," used adverbially as an expression of agreement (e.g. Deut. xxvii:26, I Kings i:36; cf. Modern English verily, surely, absolutely in the same sense), from Semitic root a-m-n "to be trustworthy, confirm, support." Used in Old English only at the end of Gospels, otherwise translated as Soðlic! or Swa hit ys, or Sy! As an expression of concurrence after prayers, it is recorded from early 13c.

Online Etymology Dictionary, © 2010 Douglas Harper