verb (used with object)
verb (used without object)
Origin of bother
Synonyms for bother
Origin of both
Examples from the Web for bother
Contemporary Examples of bother
But if the goal is to not interact with people, why bother going to a bar in the first place?How Much Do You Tip A Robot Bartender?
October 25, 2014
A soldier asks all the men to come off the bus, but only half do, and he decides not to bother with rest.On the Bus: Ukraine’s Frontline Express Across the Battle Lines
September 8, 2014
They should ask themselves instead how anyone as bored and aloof as Barack Obama could bother himself to hate anything.No Drama Obama's Israel Ambivalence
July 26, 2014
Basically, they just stand around chain-smoking—why bother having faith in the future at this point?‘The Leftovers’ Review: A Fever Dream You Can’t Wake Up From
June 29, 2014
They bother all these other students who have trouble focusing and are there to learn.Is It Time for a Classroom Cellphone Ban?
June 24, 2014
Historical Examples of bother
It doesn't seem to bother him any, so I don't see why it should worry me.In the Midst of Alarms
He'll win the race in the stretch, an' there won't be many there to bother—they'll all be beat off.
Don't you bother about him—he'll come back to the others fast enough when he's done.
What a fool he was, to bother his head with such get-nowhere questions!Dust
Mr. and Mrs. Haldeman-Julius
"Well, I don't see why you bother to remain in the body at all," I remarked.Questionable Shapes
William Dean Howells
Word Origin for bother
- the two; two considered togetherboth dogs were dirty
- (as pronoun)both are to blame
Word Origin for both
1718, probably from Anglo-Irish pother, because its earliest use was by Irish writers Sheridan, Swift, Sterne. Perhaps from Irish bodhairim "I deafen." Related: Bothered; bothering. As a noun from 1803.
there are several theories, all similar, and deriving the word from the tendency to say "both the." One is that it is Old English begen (masc.) "both" (from Proto-Germanic *ba, from PIE *bho "both") + -þ extended base. Another traces it to the Proto-Germanic formula represented in Old English by ba þa "both these," from ba (feminine nominative and accusative of begen) + þa, nominative and accusative plural of se "that." A third traces it to Old Norse baðir "both," from *bai thaiz "both the," from Proto-Germanic *thaiz, third person plural pronoun. Cf. similar formation in Old Frisian bethe, Dutch beide, Old High German beide, German beide, Gothic bajoþs.
In addition to the idioms beginning with both
- both barrels, with
- both feet on the ground, with
- best of both worlds
- burn the candle at both ends
- cut both ways
- foot in both camps
- have it both ways
- play both ends against the middle
- work both sides of the street