burn the candle at both ends
To do more than one ought to; to overextend oneself: “His doctor said that his illness was brought on by stress and recommended that he stop burning the candle at both ends.”
QUIZ YOURSELF ON "WAS" VS. "WERE"!
Words nearby burn the candle at both ends
Example sentences from the Web for burn the candle at both ends
France 24 is providing live, round-the-clock coverage of both scenes as they progress.
That officer fretting about his “stance,” we learn, is plagued by PTSD that cripples him both on the job and at home.'Babylon' Review: The Dumb Lives of Trigger-Happy Cops|Melissa Leon|January 9, 2015|DAILY BEAST
Smith attended both funerals as a cop and as the husband of Police Officer Moira Smith, who died on 9/11.
Bush busy engaging constituents on both sides of the same-sex marriage debate ahead of the 2004 presidential election.
The use of slurs from both characters makes it clear just how “new” the idea of an openly gay son is even in this time.‘Empire’ Review: Hip-Hop Musical Chairs with an Insane Soap Opera Twist|Judnick Mayard|January 8, 2015|DAILY BEAST
There was a rumor that Alessandro and his father had both died; but no one knew anything certainly.Ramona|Helen Hunt Jackson
You need but will, and it is done; but if you relax your efforts, you will be ruined; for ruin and recovery are both from within.
Truth is a torch, but one of enormous size; so that we slink past it in rather a blinking fashion for fear it should burn us.
Under the one-sixth they appear as slender, highly refractive fibers with double contour and, often, curled or split ends.A Manual of Clinical Diagnosis|James Campbell Todd
We prefer the American volume of Hochelaga to the Canadian one, although both are highly interesting.
Idioms and Phrases with burn the candle at both ends
Exhaust one's energies or resources by leading a hectic life. For example, Joseph's been burning the candle at both ends for weeks, working two jobs during the week and a third on weekends. This metaphor originated in France and was translated into English in Randle Cotgrave's Dictionary (1611), where it referred to dissipating one's wealth. It soon acquired its present broader meaning.