jolabokaflod
Americannoun
Etymology
Origin of jolabokaflod
First recorded in 2015–20; from Icelandic Jólabókaflóðið; literally, “(the) Christmas book flood,” a tradition in Iceland dating from 1944; from Jól “Christmas” + bók “book” + flóð “flood” + -ið, suffixed neuter article; see also Yule ( def. ), book ( def. ), flood ( def. )
Explanation
Jolabokaflod is an Icelandic tradition involving giving books as Christmas gifts. If you always ask for books at gift-giving occasions, jolabokaflod might sound like a dream come true. Jolabokaflod is an Icelandic word that literally translates to "Christmas book flood." That translation gives you the bare bones of what you need to know. It started just after WWII, when many common imports to Iceland were highly restricted, but paper goods weren't, making books a popular Christmas gift. This developed into a yearly cycle of buying books as Christmas gifts out of a catalogue released every year, opening the gifts on Christmas Eve, and reading long into the night.
Example Sentences
Examples are provided to illustrate real-world usage of words in context. Any opinions expressed do not reflect the views of Dictionary.com.
In Iceland, it is called the jolabokaflod, or the “Christmas book flood.”
From New York Times • Dec. 5, 2022
Definitions and idiom definitions from Dictionary.com Unabridged, based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023
Idioms from The American Heritage® Idioms Dictionary copyright © 2002, 2001, 1995 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.