- to strike or hit hard, with or as with the hand, a stick, or other weapon: She smote him on the back with her umbrella.
- to deliver or deal (a blow, hit, etc.) by striking hard.
- to strike down, injure, or slay: His sword had smitten thousands.
- to afflict or attack with deadly or disastrous effect: smitten by polio.
- to affect mentally or morally with a sudden pang: His conscience smote him.
- to affect suddenly and strongly with a specified feeling: They were smitten with terror.
- to impress favorably; charm; enamor: He was smitten by her charms.
- to strike; deal a blow.
- smite hip and thigh. hip1(def 9).
Origin of smite
Examples from the Web for smit
On his last journey to the Cape, Smit took the Malay with him only part of the way.The Settler and the Savage
He was not under my control, he was under the control of Smit.In the Shadow of Death
P. H. Kritzinger and R. D. McDonald
Smit was a surly fellow, and refused shelter to the traveller, who was therefore obliged to continue his journey during the night.Six Months at the Cape
Next, they are smit with wonder at the black shells of a wagon-load of live lobsters, packed in rock-weed for the country market.The Village Uncle (From "Twice Told Tales")
Next they are smit with wonder at the black shells of a wagon-load of live lobsters packed in rock-weed for the country-market.Twice Told Tales
- the smit Scot and Northern English dialect an infectionhe's got the smit
- to strike with a heavy blow or blows
- to damage with or as if with blows
- to afflict or affect severelysmitten with flu
- to afflict in order to punish
- (intr foll by on) to strike forcibly or abruptlythe sun smote down on him
Word Origin and History for smit
"to hit, strike, beat," mid-12c., from Old English smitan, which however is attested only as "to daub, smear on; soil, pollute, blemish, defile" (strong verb, past tense smat, past participle smiten), from Proto-Germanic *smitan (cf. Swedish smita, Danish smide "to smear, fling," Old Frisian smita, Middle Low German and Middle Dutch smiten "to cast, fling," Dutch smijten "to throw," Old High German smizan "to rub, strike," German schmeißen "to cast, fling," Gothic bismeitan "to spread, smear"). "The development of the various senses is not quite clear, but that of throwing is perh. the original one" [OED]. Watkins suggests "the semantic channel may have been slapping mud on walls in wattle and daub construction" and connects it with PIE *sme- "to smear;" Klein's sources also say this.
Sense of "slay in combat" (c.1300) is from Biblical expression smite to death, first attested c.1200. Meaning "visit disastrously" is mid-12c., also Biblical. Meaning "strike with passion or emotion" is from c.1300.