Origin of versus
Examples from the Web for versus
One of the more interesting splits in the book is the difference between your time at Manchester United versus at Everton.
A truly cautionary tale of a 77-year-old versus the Internet.
The pageant did achieve the dubious honor of becoming a masterful example of "show" versus "tell."
The question remains, however, is how many of Obama's clothes are actually paid for versus gifted.Who Pays For Michelle Obama's Clothing?; Scout Willis Speaks Out Regarding Topless Photos|The Fashion Beast Team|June 2, 2014|DAILY BEAST
“If something is not going well, figure out why versus simply reacting,” he says.A Runner’s Guide to Hydration (And How to Not Overdo It)|DailyBurn|May 23, 2014|DAILY BEAST
The man who won the case for the Chapter against the town can certainly win that of Watteville versus Riceys!Albert Savarus|Honore de Balzac
Do not act and say, like Macleay versus Fleming, "I write with aqua fortis to bite into brass."The Life and Letters of Charles Darwin, Volume I (of II)|Charles Darwin
Expone e too versus afore: this present craft ys called Algorismus, in e quych we vse teen signys of Inde.The Earliest Arithmetics in English|Anonymous
It resembles the versus memoriales found in old-fashioned grammars.Myths and Myth-Makers|John Fiske
For example, "Ursa" is said to be derived from versus, because the constellation is seen to turn about the pole.Astronomical Myths|John F. Blake
British Dictionary definitions for versus
Word Origin for versus
Word Origin and History for versus
mid-15c., in legal case names, denoting action of one party against another, from Latin versus "turned toward or against," from past participle of vertere (frequentative versare) "to turn," from PIE *wert- "to turn, wind," from root *wer- (3) "to turn, bend" (cf. Old English -weard "toward," originally "turned toward," weorthan "to befall," wyrd "fate, destiny," literally "what befalls one;" Sanskrit vartate "turns round, rolls;" Avestan varet- "to turn;" Old Church Slavonic vruteti "to turn, roll," Russian vreteno "spindle, distaff;" Lithuanian verciu "to turn;" Greek rhatane "stirrer, ladle;" German werden, Old English weorðan "to become" (for sense, cf. turn into); Welsh gwerthyd "spindle, distaff;" Old Irish frith "against").