verb (used with object)
verb (used without object)
- yield management,
- yield point,
- yield strength,
- yield stress,
- yield to maturity
Origin of yield
Examples from the Web for yielded
Kasta had at last had yielded its dead, but not the answers to its riddles.
But these dramatic increases in spending and teachers have not yielded a notable change in overall student outcomes.
The turn-of-the-century stretch that yielded The Rainbow Children and N.E.W.S. is particularly easy to ignore.Prince Returns From the Wilderness and, Thankfully, Is as Restless as Ever|Keith Phipps|October 1, 2014|DAILY BEAST
Prior Ebola outbreaks in Africa, specifically in Uganda in 2000, have yielded similar reactions among afflicted communities.
However, two of the samples—one from Ladakh, India and one from Bhutan—yielded a more interesting result.
For the moment Russell appears to have yielded easily to this French advice.Great Britain and the American Civil War|Ephraim Douglass Adams
Deerfoot held back, but yielded, and finally answered in his modest way the numerous questions with which he was plied.The Hunters of the Ozark|Edward S. Ellis
It yielded to her touch at once, and Fays hungry eyes tried to pierce through the semi-darkness.Wee Wifie|Rosa Nouchette Carey
In the heat of midday Hare yielded to its influence and reined in his horse under a slate-bank where there was shade.The Heritage of the Desert|Zane Grey
The girl had not really meant to come at first, but she yielded to his persuasions.Olive in Italy|Moray Dalton
Word Origin for yield
Old English gield "payment, sum of money" (see yield (v.)); extended sense of "production" (as of crops) is first attested mid-15c. Earliest English sense survives in financial "yield from investments."
Old English geldan (Anglian), gieldan (West Saxon) "to pay" (class III strong verb; past tense geald, past participle golden), from Proto-Germanic *geldanan "pay" (cf. Old Saxon geldan "to be worth," Old Norse gjaldo "to repay, return," Middle Dutch ghelden, Dutch gelden "to cost, be worth, concern," Old High German geltan, German gelten "to be worth," Gothic fra-gildan "to repay, requite").
Perhaps from PIE *ghel-to- "I pay," found only in Balto-Slavic and Germanic, unless Old Church Slavonic zledo, Lithuanian geliuoti are Germanic loan-words. Sense developed in English via use to translate Latin reddere, French rendre, and had expanded by c.1300 to "repay, return, render (service), produce, surrender." Related to Middle Low German and Middle Dutch gelt, Dutch geld, German Geld "money." Yielding in sense of "giving way to physical force" is recorded from 1660s.