Learn A New Word
extremely full; crowded; jammed: a room chockablock with furniture and plants.
Chockablock is a nautical term describing the position of tackle when the blocks are drawn close together. From the sense of the blocks being pressed tightly together, chockablock develops the sense “extremely full, crowded.” Chock and block are clear enough: they are synonyms for a wedge or other solid, heavy mass for holding something steady. The only problem with chockablock is the –a-: it is likely a reduced form of and. Chockablock entered English at the end of the 18th century.
I have a steel engraving of the Old Harbor chockablock with ships ….
The lyrics and the video are chockablock with suburban Americana signifiers: lawns, pools, divorce.
speaking or expressed in a concise or terse style; using brevity of speech.
Breviloquent means “speaking in a concise style.” Breviloquent comes from the Latin adjective breviloquēns (inflectional stem breviloquent-), a compound of brevis “short” (inflectional stem brevi-) and loquēns, present participle of loquī “to speak.” Breviloquentia, “brevity of speech,” the noun derivative of breviloquēns, occurs only once—one time!—in all of Latin literature, in a private letter that Cicero wrote to his close childhood friend, Titus Pomponius Atticus. Breviloquent entered English in the 19th century.
On the contrary, nothing is more remarkable in the Paston correspondence than the extreme and business-like shortness of most of them. They seem to anticipate the breviloquent era of Sir Rowland Hill.
Soft-spoken and breviloquent, Nokie Edwards’ gentle manner is contradicted by the quick, clean guitar licks that make him famous as a former member of surf-instro band The Ventures.
an answer or solution for all problems or difficulties: His economic philosophy is a good one, but he tries to use it as a panacea.
Panacea comes from Latin panacēa, which had the same meanings of the Greek original, panákeia “universal remedy; the name of a healing plant and its juice.” Panákeia is a compound of the Greek combining form pan– “all,” completely naturalized in English, and the adjective suffix –akḗs “healing,” a derivative ákos “cure, remedy.” The Greeks had a genius for personification, making, for instance, the common noun peithṓ “persuasion” into the goddess Peithṓ. So, too, with hygíeia “healthy state, good health” becoming the goddess Hygíeia, and panákeia, the goddess Panákeia. In fact the first sentence of the Hippocratic Oath (originally dating between the 5th and 3rd centuries b.c.) begins, “I swear by Apollo the physician and Asclepius and Hygeia and Panacea and all the gods and goddesses….” Panacea entered English in the mid-16th century.
That could help provide a financial lifeline for the difficult weeks ahead — but it isn’t a panacea ….
The panacea of a world state, on the contrary, is doomed to bitter disappointment. A political unification of the nations of the world is impossible while political questions divide mankind.