Scot. and North England. to peep; look furtively.
Keek “to peep” is a verb used in Scotland and northern England. It does not occur in Old English but is related to, if not derived from, Middle Dutch and Middle Low German kīken “to look.” Keek dates from the late 14th century, first appearing in The Canterbury Tales.
I will be near by him, and when he keeks round to spy ye, I will bring him such a clout as will gar him keep his eyes private for ever.
And at that he keeks out o’ the wee back window, plainly fearing that old Hornie himself was on the tracks o’ him.
a workshop or studio, especially of an artist, artisan, or designer.
The English noun atelier, not quite naturalized, comes from French atelier “workshop,” from Old French astelier “pile of wood chips, workshop, carpenter’s workshop,” a derivative of Old French astele “chip,” which comes from Late Latin astella “splinter,” a variant of astula, assula “splinter, chip,” diminutives of Latin assis, axis “plank, board.” Atelier entered English in the 19th century.
Upon his arrival she began by introducing him to her atelier and making a sketch of him.
The secret atelier is the pezzo forte of the place, a beautifully cluttered warren of objects, art pieces and ephemera.
Slang. trouble; woe.
Tsuris is from Yiddish tsures, tsores. This, in turn came from Hebrew ṣarā, plural ṣarōth meaning “troubles.” Tsuris entered English in the 1970s.
Graham, I want Jack’s work in the show, don’t give me any tsuris on this.
Initially, the series only broadly winked at the reasons for Jack’s slow-burning tsuris.