The English adjective orgulous has about as many spelling variants in Middle English (orgeilus, orgeyllous, orguillous, etc.) as its Old French source (orguillus, orguilleus, orgueilleux, etc.). The base of the French word is a Germanic (Frankish) noun, cognate with Old English orgol, orgel “pride,” and akin to the Old High German adjective urguol “outstanding.” Shakespeare uses orgillous once, in Troilus and Cressida, but the adjective was obsolete by the mid-17th century, only to be resuscitated by Sir Walter Scott and Robert Southey in the first half of the 19th century.
The princes orgulous, their high blood chafed / Have to the port of Athens sent their ships …
Ah, he is an orgulous man!
verb (used without object)
to celebrate a joyful occasion.
The verb jubilate sounds as if it must have a Hebrew origin from its being the first word of Psalms 65 and 100 in the Vulgate: Jūbilāte “Shout for joy.” But the Latin verb jūbilāre is a derivative of the Proto-Indo-European root yū-, yu– “to shout in exultation,” from which Greek derives iýzein “to shout aloud” (with several derivatives), and Middle High German derives jū and jūch, expressions of joy. Jubilate entered English in the early 17th century.
… spectators mill around, dance, and jubilate in Imelda’s rise to power, while feeling uneasy about how much fun they’re having.
Then there were their children, the sabras, blond, husky women, and men: earnest people for all that they could dance and jubilate.
spectral in color; brilliant: prismatic colors.
Prismatic ultimately comes from the Greek noun prîsma (inflectional stem prísmat-) “something sawed, sawdust, (in geometry) trilateral column, prism.” Prîsma is a derivative of príein “to saw, trephine (skulls), grind or gnash (teeth), cut off (syllables).” Prismatic entered English in the 17th century.
He noted the prismatic colors in all the dewdrops upon a million blades of grass.
We get beautiful effects from wit,—all the prismatic colors,—but never the object as it is in fair daylight.