Tired of Typos?
Get Help Now!
vainglorious boasting or bragging; pretentious, blustering talk.
Rodomontade, “vainglorious boasting, bragging,” is also occasionally spelled rhodomontade (as if it were from Greek rhódon “rose”) and rodomontado; it comes from Middle French rodomont, from Italian rodomonte “bully,” from Rodomonte, the name of the courageous but boastful king of Algiers in Ariosto’s Orlando Furioso “Roland in Frenzy, Raging Roland,” 1516. Orlando Furioso is a continuation of an earlier Renaissance Italian epic Orlando Innamorato “Roland in Love,” by Matteo Boiardo, one of whose major characters is Rodomonte, also spelled Rodamontre, and popularly interpreted to mean “mountain roller,” from Italian rodare, from Latin rotāre, from rota “wheel,” and Italian monte, from Latin mons (stem mont-) “mount, mountain.” Rodomontade entered English in the late 16th century.
I am charmed to notice that things that were once said to matter—familiarity with epigrams, knowledge of rhetorical devices and their terrifying names, the ability to display a rich vocabulary without rodomontade—seem to matter still.
because she has amused him with some rodomontade about despising rank and wealth in matters of love and marriage, he flatters himself that she’s devotedly attached to him.
Scot. and North England.
The extremely rare Scottish and northern English dialect adverb backlins, “back, backward,” comes from the equally rare Old English adverb bæcling, used only in the adverbial phrase on bæcling “on the back, behind, backward.” On bæcling, moreover, occurs only in the Rushworth Gospels (ca. 975), in the Northumbrian dialect of Old English—not even in late West Saxon, the standard literary dialect of Old English. Backlins is formed from the noun back, the uncommon adverb suffix –ling, as in middling, and the native English adverb suffix –s, as in always, sometimes.
Then backlins we hastened weel pleased wi the day, / Though some of our brithers had wandered away.
An auld man’s howff’s a tapsalteerie touer: / Time backlins gaes, my warld turns withershins, / Glaur’s in the lift, sterns skeenkle in the stour …
an enthusiastic expression of approval: Her portrayal of Juliet won the plaudits of the critics.
The noun plaudit, “a round of applause; an enthusiastic expression of approval,” first appears in print in English in 1600. It comes from the slightly earlier noun plaudite (pronounced as three syllables and probably pronounced plawditee), which appears in 1567. Plaudite comes straight from Latin plaudite “applaud!”, the second person plural imperative of the verb plaudere “to clap, clap (in approval), pat (on the back), beat (wings).” Roman comic actors would cry plaudite to the audience at the end of a play. Plaudere, which has no reliable etymology, has an alternative form plōdere, as in explōdere, “to drive off the stage (by clapping, hissing, hooting), reject, eject” (the modern sense “to burst violently; blow up” does not exist in Latin).
On Tuesday, Dustin Hoffman and Mila Kunis became the latest A-listers to get plaudits for their recent acts of decency.
The ideologically divided [Supreme] court zigs left or right and earns cheers from the winning partisans. Then it zags in the other direction, and the plaudits turn to brickbats.