Word of the Day
Learn a new word every day! The Dictionary.com team of language experts carefully selects each Word of the Day to add some panache to your vocabulary.
alas.
Waesucks or waesuck, “alas, woe (is me),” is a Scots word composed of wae, the Scots form of woe, and suck or sucks, Scots variants of the noun sake, now used only in the expression “for the sake of X, for X’s sake.” But Robert Burns uses waesucks in The Holy Fair (1786), which makes waesucks a keeper.
the use of more words than are necessary to express an idea; redundancy.
Pleonasm, “the use of more words than are necessary to express an idea; redundancy,” may be annoying or foolish, as in “free gift” or “true fact,” but not so in emphatic expressions such as “I saw it with my own eyes.” Pleonasm comes via Late Latin pleonasmus (where it is only a term in rhetoric), from Greek pleonasmós “redundancy, surplus, superabundance, (rhetoric) use of redundant words, lengthening of clauses, repetition,” a derivative of pleonázein “to be or have more than enough,” which is itself derivative of pleíōn, the comparative degree of polýs “much, many.” Pleonasm entered English in the early 17th century.
characterized by or given to extreme optimism, especially in the face of unrelieved hardship or adversity.
Panglossian, “extremely optimistic, especially in the face of unrelieved hardship or adversity,” comes from Dr. Pangloss (Panglosse in French), an old, incurably optimistic tutor in Voltaire’s philosophical satire Candide. Pangloss comes from Greek panglossía “garrulousness, wordiness,” which also may suggest a certain amount of glibness. Candide, the name of the eponymous hero, comes from Latin candidus “bright, shining, pure, clean, good-natured, innocent,” perhaps also a comment on the hero’s naiveté. Panglossian entered English in the first half of the 19th century.
a leader, especially an assertive leader.
Honcho is mostly an American term, entering the language in 1945, toward the end of World War II. It comes from Japanese hanchō “squad leader, group leader” and was picked up by American prisoners of war in the POW camps.
a vision; dream.
Sweven means “a vision; a dream.” It comes from Middle English sweven (with nearly 20 variant spellings) “a dream in sleep, a dream-vision or supernatural vision appearing while one is awake,” all of which occurred in Old English swefen, swefn (in Old English especially as regards revelatory or premonitory dreams in the Bible). Sweven is related to Old Norse svefn, Sanskrit svápna-, Old Church Slavonic sŭnŭ, Greek hýpnos, Latin somnus, Old Irish suan, Welsh hun, all meaning “sleep and/or dream.” All of the “daughter” forms derive from the Proto-Indo-European root swep-, swop-, sup- “to sleep.”