verb (used with object), hurt, hurt·ing.
verb (used without object), hurt, hurt·ing.
- hurst, fannie,
- hurston, zora neale,
Origin of hurt
Examples from the Web for hurt
The offices were firebombed in 2011; no one was hurt but a permanent police car was subsequently stationed outside.
In 2012, as a 10th grader, Lean says he recorded his first legitimate song, “Hurt.”The Cult of Yung Lean: ‘I’m Building An Anarchistic Society From the Ground Up’|Marlow Stern|January 4, 2015|DAILY BEAST
The “crying” incident is thought to have hurt Muskie in the primary--which he won handily, but with under 50 percent of the vote.
Even the best of us can hurt the people who come to us for care when we forget that our foremost obligation is to them.
To hurt them at their safe haven and homes—such an attack is perfect revenge.Taliban: We Slaughtered 100+ Kids Because Their Parents Helped America|Sami Yousafzai|December 16, 2014|DAILY BEAST
He had written to Maggie, and been surprised and hurt to receive no reply.Bob, Son of Battle|Alfred Ollivant
The blast furnaces were not hurt at all, and will be in operation as soon as a supply of coke can be obtained.The Johnstown Flood|Richard K. Fox
It must have hurt so horribly to be sawed in two, she thought.A Romance Of Tompkins Square|Thomas A. Janvier
Then Mamie let Maggie squeeze; but she pinched harder than Bessie had done, and hurt it a little.Bessie at the Sea-Side|Joanna Mathews
Didn't he punish them, though, and said, 'You see I am trying not to hurt you!'Intimate China|Mrs. Archibald Little
verb hurts, hurting or hurt
Word Origin for hurt
c.1200, "to injure, wound" (the body, feelings, reputation, etc.), also "to stumble (into), bump into; charge against, rush, crash into; knock (things) together," from Old French hurter "to ram, strike, collide," perhaps from Frankish *hurt "ram" (cf. Middle High German hurten "run at, collide," Old Norse hrutr "ram"). The English usage is as old as the French, and perhaps there was a native Old English *hyrtan, but it has not been recorded. Meaning "to be a source of pain" (of a body part) is from 1850. To hurt (one's) feelings attested by 1779. Sense of "knock" died out 17c., but cf. hurtle. Other Germanic languages tend to use their form of English scathe in this sense (cf. Danish skade, Swedish skada, German schaden, Dutch schaden).
c.1200, "a wound, an injury;" also "sorrow, lovesickness," from hurt (v.).
see not hurt a fly.