Dictionary.com

“The Rubáiyát”

[ (rooh-be-aht, rooh-beye-aht) ]
Save This Word!

A poem by the twelfth-century Persian poet Omar Khayyam. This is the poem's best-known stanza, in a celebrated translation by Edward FitzGerald:

A Book of Verses underneath the Bough,
A Jug of Wine, a Loaf of Bread — and Thou
Beside me singing in the Wilderness —
Oh, Wilderness were Paradise enow [enough]!
QUIZ
WILL YOU SAIL OR STUMBLE ON THESE GRAMMAR QUESTIONS?
Smoothly step over to these common grammar mistakes that trip many people up. Good luck!
Question 1 of 7
Fill in the blank: I can’t figure out _____ gave me this gift.
The New Dictionary of Cultural Literacy, Third Edition Copyright © 2005 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

How to use “The Rubáiyát” in a sentence

FEEDBACK