All the senses of the adverb forby are archaic, obsolete, or Scottish. Middle English forbi, meaning “past in space, past in time,” is formed from the adverbs and prepositions for—better, fore—“before” and by “nearby, close at hand.” German has the closely related adverb vorbei “past, gone, over (with).” Forby entered English in the 13th century.
Forby, he had a bashfu’ spirit / That sham’d to tell / His worth or wants ….
Ither laddies a’ oot playin’ at something, an’ forby it’s no healthy to sit too lang aye readin’.
verb (used with object)
to arrange or blend together skillfully, as parts or elements; put together in a harmonious, precisely appropriate, or elegant manner.
The very rare verb concinnate,” to put together harmoniously, appropriately, or elegantly,” comes straight from the Latin past participle concinnātus “made ready, prepared, repaired, touched up,” from the verb concinnāre “to repair, set in order,” which has no known etymology. Concinnate entered English in the early 17th century.
But first an explanation to concinnate my narrative.
I am glad you are trying to concinnate your nomenclature.
cheap and pretentious display.
Tinselry, “cheap and pretentious display,” is an obvious combination of the noun tinsel and the noun suffix –ry (a form of –ery). Tinsel, though, is an interesting word. It is a shortening of Middle French estincelle “spangle, spark” (source of the English noun stencil), from Old French estencele, estincele “a spark, flash,” from an unrecorded Vulgar Latin stincilla, a transposed variant of Latin scintilla. By the 14th and 15th centuries, French had lost the pronunciation of the s in es-, and estincelle developed into modern French étincelle. In Anglo-French the initial e– also disappeared, giving tencel, tincel. The earliest Middle English examples show tinsel, tinselle used as an adjective in tinselle satin, satin made to sparkle or glitter by brocading with or interweaving gold or silver thread, or by overlaying the satin with a thin coating of gold or silver. Tinselry entered English in the 19th century.
Hence neither romance nor whim should be allowed to remove one useful feature, and substitute for it the gaudy and useless tinselry of false taste.
But if it be true that the Emperor William, having the substance of power, could afford to dispense with some of its tinselry, and was personally of simple tastes, it is still true only in a sense which it is important to remember.