• Word of the day
    Previous Week Next Week
    Saturday, August 04, 2018

    squiz

    noun [skwiz]
    a quick, close look.
    Look it up

    Get to know dictionary.com

    Sign up for our Newsletter!
    Start your day with new words, fun quizzes, and language stories.
    • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

    What is the origin of squiz?

    The noun squiz is a piece of slang used in Australian and New Zealand. Most slang terms are of uncertain origin, and squiz is no exception: it is possibly a blend of quiz and squint. Squiz entered English in the 20th century.

    How is squiz used?

    He'd been at me for months to come in and have a squiz at the work he'd done, but I really didn't care that much, and kept putting him off. Peter Doyle, The Devil's Jump, 2001

    She shrugged--which sort of annoyed me too--and I led her clomping to the front room where the sun was streaming in, and I had another squiz. Anne Kennedy, The Last Days of the National Costume, 2013

    Get to know dictionary.com

    Sign up for our Newsletter!
    Start your day with new words, fun quizzes, and language stories.
    • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
    Previous Day Load More
  • Word of the day
    Previous Week Next Week
    Friday, August 03, 2018

    arctophile

    noun [ahrk-tuh-fahyl]
    a person who is very fond of and is usually a collector of teddy bears.
    Look it up

    What is the origin of arctophile?

    Arctophile means just “bear loving, bear lover,” but in modern English specifically a lover of teddy bears, not grizzlies. The suffix -phile “lover of, enthusiast for” is completely naturalized in English, as in cinephile, audiophile. The element arcto- comes from Greek árktos “bear,” the Greek result of a very widespread (and complicated in its development) Proto-Indo-European noun ṛ́tko- (earlier H₂ṛ́tko-) “bear” (the H₂ was possibly pronounced as in German Bach). Greek transposed the -tk- to -kt-. In Hittite the original H₂ṛ́tkos (spelled ḫartaggaš in the clumsy Hittite cuneiform) was probably pronounced hartkas, which is very close to the hypothetical form but is of uncertain meaning: the name of a predatory animal (?), a cult official (?). In the Indo-Iranian languages, Sanskrit ṛkṣa- and Avestan arša- are regular developments from ṛ́tko-. Italic (Latin) ursus has two problems: u- instead of o-, and the exact source of the first s. Celtic artos becomes art in Middle Irish, and arth in Welsh (Arthur in Welsh means “bear man”). Arctophile entered English in the 20th century.

    How is arctophile used?

    Unless you're an arctophile, which is just a fancy way of saying a teddy bear devotee, the name likely doesn't mean much, but it means a lot to collectors. John J. Lamb, The Crafty Teddy, 2007

    I am a past president of the American Society of Teddy Bear Collectors and have contributed dozens of articles to Teddy Bear Review and other arctophile journals. Clifford Chase, Winkie, 2006

    Previous Day Load More
  • Word of the day
    Previous Week Next Week
    Thursday, August 02, 2018

    nubilous

    adjective [noo-buh-luhs, nyoo-]
    cloudy or foggy.
    Look it up

    What is the origin of nubilous?

    The English adjective nubilous comes straight from Latin nūbilus, a derivative of nūbēs “cloud.” The uncommon Proto-Indo-European root sneudh- “fog, mist, cloud” lies behind the Latin words and appears as well in several Iranian languages, e.g., Avestan snaodha- “clouds” and Baluchi nōd “light clouds, fog”; Greek nythós “dark, dumb,” and Welsh nudd “mist, fog.” Nubilous entered English in the 16th century.

    How is nubilous used?

    ... it seemed, in their arbitrary disposition of the world's affairs, the Fates had ordained that Peyton's sky should always be nubilous ... Montgomery G. Preston, "An Eventful Evening," Godey's Lady's Book and Magazine," February 1876

    Her azure eyes are nubilous. Antoinette van Heugten, Saving Max, 2010

    Previous Day Load More
  • Word of the day
    Previous Week Next Week
    Wednesday, August 01, 2018

    improbity

    noun [im-proh-bi-tee]
    lack of honesty or moral scruples.
    Look it up

    What is the origin of improbity?

    The English noun improbity comes from Latin improbitās (stem improbitāt-) “dishonesty, unscrupulousness,” a derivative of improbus “inferior, improper.” The parts of improbus break down fairly easily: the prefix im- is a variant of the Latin negative prefix in- used before labial consonants (e.g., b, p) from the same Proto-Indo-European source as Germanic (English) un-, Greek a-, an-, and Sanskrit a-, an-. The element pro- is from the very common (and complicated) Proto-Indo-European prefix and preposition per “forward, through, in front of, early, first.” The -bus is the same ending as in the Latin adjective superbus “proud, haughty” (the ultimate source of English superb) from the Proto-Indo-European root bheu- “to be, exist, grow,” source of Germanic (English) be, Latin fuï “I was, have been” (the perfect of esse “to be”), and Slavic (Polish) być “to be.” The original sense of probus would be “going well, growing well,” and improbus “not going well.” Improbity entered English in the late 16th century.

    How is improbity used?

    But apart from these hurtful factors, the Ring itself radiated improbity. It had but recently been said by Henry Ward Beecher that perhaps the government of the City of New York did more harm to its people than all the churches together did good. Edgar Fawcett, A New York Family, 1891

    "Beelzebub" had been floundering in the sea of improbity, holding by a slender life-line to the respectable world that had cast him overboard. O. Henry, "The Remnants of the Code," Cabbages and Kings, 1904

    Previous Day Load More
  • Word of the day
    Previous Week Next Week
    Tuesday, July 31, 2018

    hagridden

    adjective [hag-rid-n]
    worried or tormented, as by a witch.
    Look it up

    What is the origin of hagridden?

    The hag in hagridden has always meant “evil spirit (in female form), ghost, woman who deals with the Devil, a witch; an ugly, repellent, malicious old woman.” The noun is very rare in Middle English (hegge appears once in the 13th century, and hagge once in the 14th) and becomes common only in the 16th century as heg, hegge. Hag is generally believed to descend from Old English hægtesse, hægtis “a fury, witch,” akin to Old High German hagazissa, German Hexe (cf. hex signs on barns, especially in Amish country), from West Germanic hagatusjōn-. Hagridden entered English in the 17th century.

    How is hagridden used?

    We are a simple people, but we are hagridden by our fear of darkness. Jack Whyte, The Saxon Shore, 1995

    Alas, poor devil! spectres are appointed to haunt him: one age he is hag-ridden, bewitched; the next priestridden, befooled; in all ages, bedevilled. Thomas Carlyle, Sartor Resartus, 1836

    Previous Day Load More
  • Word of the day
    Previous Week Next Week
    Monday, July 30, 2018

    contextomy

    noun [kon-teks-tuh-mee]
    the practice of misquoting someone by shortening the quotation or by leaving out surrounding words or sentences that would place the quotation in context.
    Look it up

    What is the origin of contextomy?

    Contextomy is a blend of the words context and -tomy, a Greek suffix meaning “cutting.” In was first recorded in English in 1965–70.

    How is contextomy used?

    Contextomy can be used to create a false impression of a source's attitudes in the service of motives as harmless as selling movie tickets or as harmful as character assassination, which is typical of its employment in political advertising. Joseph McGlynn III, Matthew S. McGlone, "Language," Encyclopedia of Deception, Volume 2, 2014

    They engage in what writer Milton Mayer once called "contextomy": cutting a statement out of context (e.g. John Adams on religion) in order to give a completely misleading impression what what some famous person believes. Paul. F. Boller, Jr., John H. George, "Preface," They Never Said It, 1989

    Previous Day Load More
  • Word of the day
    Previous Week Next Week
    Sunday, July 29, 2018

    causerie

    noun [koh-zuh-ree]
    an informal talk or chat.
    Look it up

    What is the origin of causerie?

    In French the noun causerie means “a chat; a talk (as at a conference).” As a literary style a causerie is a short, topical essay, personal and humorous (there is no one precise English translation for causerie). Causerie is a derivative of the verb causer “to chat, talk, gossip.” The French verb comes from Latin causārī “to plead a case, bring a (legal) action; to plead as an excuse or reason,” a derivative of the noun causa “legal case or proceeding, trial.” Causerie entered English in the 19th century.

    How is causerie used?

    I was once booked by my manager to give a causerie in the drawing-room of a New York millionaire. Mark Twain, "A Little Note to M. Paul Bourget," How to Tell a Story and Other Essays, 1897

    It hardly seemed a speech when he was at the tribune, more like a causerie, though he told very plain truths sometimes to the peuple souverain. Mary Alsop King Waddington, My First Years as a Frenchwoman, 1914

    Previous Day Load More
Sign up for our Newsletter!
Start your day with new words, fun quizzes, and language stories.
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.