Dictionary.com
Thesaurus.com

Word of the Day

Learn a new word every day! The Dictionary.com team of language experts carefully selects each Word of the Day to add some panache to your vocabulary.


frumious

[froo-mee-uhs]

adjective

very angry.

Explanation

The adjective frumious is one of Lewis Carroll’s whimsical creations, appearing in his nonsense poem "Jabberwocky" in Through the Looking Glass (1871). Carroll, in a preface he wrote to a later poem, The Hunting of the Snark (1876), where frumious is also used, etymologized frumious as a blend of fuming and furious.

polyglot

[pol-ee-glot]

adjective

a person who speaks, writes, or reads a number of languages.

Explanation

Polyglot “one who speaks, writes, or reads several languages,” comes from the Attic Greek polýglōttos “many-tongued (i.e., of an oracle); speaking many languages,” a compound of the prefix poly- “much, many” (from the neuter adjective polý) and familiar in English, for example, in polychrome, polygamous, and polygon. The combining form -glōttos “having a tongue, using a specific tongue or language” is a derivative of glôtta "tongue." Attic Greek is one of the four Greek dialects in which serious literature is composed, the other dialects being Ionic (Herodotus’ Histories, for example), Aeolic (the lyric poetry of the poets Sappho and Alcaeus), and Doric (the traditional dialect of choral odes in tragedy). The other dialects have the form polýglōssos and the noun glôssa, source of English gloss “a marginal or interlinear translation or explanation of an unusual or difficult word or phrase.” Polyglot entered English in the mid-17th century.

darg

[dahrg]

noun

a day's work.

Explanation

If you know that darg means “a day’s work,” you may be able to figure out that it comes from day and work. Darg comes from Middle English daiwerk, daiwark, daiwork “a day’s work or customary service; a day’s fighting; the amount of land that can be plowed by a team in one day.” The development of the sound seems to be from daiwark to dawark to dark and darg. Darg is the usual form in Scotland and North England. In Australia darg means “a fixed or definite amount of work; a work quota,” a sense that is also found as a coal mining term in mid-19th century Northumberland and Durham, counties in northern England. Darg entered English in the early 15th century.

decussate

[verb dih-kuhs-eyt, dek-uh-seyt]

verb (used with or without object)

to cross in the form of an X; intersect.

Explanation

The verb decussate “to cross in the form of an X; intersect,” comes from Latin decussāt-, the inflectional stem of decussātus, the past participle of the verb decussāre “to mark with a cross or an X.” Decussāre is a derivative of the noun decussis “a bronze ten-piece coin; the number ten, a decade; an X-shaped mark” (X was the Latin symbol for 10). Decussis is a reduced form of decem “ten” and as (also assis) “a copper coin or monetary unit; a penny.” Decussate entered English in the second half of the 17th century.

pharaonic

[fair-ey-on-ik, far-]

adjective

impressively or overwhelmingly large, luxurious, etc.

Explanation

The adjective pharaonic, “pertaining to or like a Pharaoh; impressively or overwhelmingly large,” is a derivative of the noun Pharaoh. Pharaoh comes via Late Latin Pharaō (inflectional stem Pharaōn-) from Greek Pharaṓ (inflectional stem Pharaōn-), from Hebrew parʿō, from Egyptian pr-ʿʾ (probably pronounced like the Hebrew parʿō) “great house” (the order is the noun pr-, then the adjective ʿʾ). In Egyptian pr-ʿʾ was not the name of a Pharaoh, but the name of a Pharaoh's (palatial) residence, very like our own “The White House.” Pharaonic entered English toward the end of the 18th century.