verb (used without object)
- cavafy, constantine,
- cavalier king charles spaniel,
- cavalier poets,
- cavalier servente,
- cavalieri, francesco bonaventura
Origin of cavalier
Examples from the Web for cavalier
"There is a cost to such a cavalier attitude," said Aparício, the former Bolivian ambassador to Washington.Is Edward Snowden Bound for Bolivia? Evo Morales Sure Seems to Hope So|Eli Lake, Mac Margolis|July 2, 2013|DAILY BEAST
“Wrong station, mate, you want the next,” you tell a strapping boy in a cavalier cloak.‘Stupid Enough to Pay’: Tim Parks’s Italian Rail Adventures|Tim Parks|June 23, 2013|DAILY BEAST
“Some reporters may take a cavalier attitude about being a martyr for a cause,” the friend added.Jana Winter Gets Reprieve but Could Still Be Jailed Over Holmes Scoop|David Freedlander|April 9, 2013|DAILY BEAST
One of our two surviving dogs (since the death of our beloved yellow Lab Cobber) is a Cavalier.
No banker who truly understands risk should be so cavalier about it.Jamie Dimon’s Hubris Unshakable as JPMorgan Reelects Him to Top Two Posts|Nomi Prins|May 16, 2012|DAILY BEAST
Yet the damsel gazes continually into the eyes of her cavalier, and the magic of his eyes draws her back to him again.Tales From Jkai|Mr Jkai
Early the next morning, after a cup of coffee with Alis Garet at Cavalier's cafeteria, he started back for the golf course.And Then the Town Took Off|Richard Wilson
She could ride well now, he said, and Cavalier could bring her the whole journey.Hayslope Grange|Emma Leslie
I find in the first place that the new population was not only not cavalier, but not even English.
He laughed, waved his arm in a cavalier gesture and went from the room, slamming the door masterfully behind him.Jaffery|William J. Locke
Word Origin for cavalier
1580s, from Italian cavalliere "mounted soldier, knight; gentleman serving as a lady's escort," from Late Latin caballarius "horseman," from Vulgar Latin caballus, the common Vulgar Latin word for "horse" (and source of Italian cavallo, French cheval, Spanish caballo, Irish capall, Welsh ceffyl), displacing Latin equus (see equine).
Sense advanced in 17c. to "knight," then "courtly gentleman" (but also, pejoratively, "swaggerer"), which led to the adjectival senses, especially "disdainful" (1650s). Meaning "Royalist adherent of Charles I" is from 1641. Meaning "one who devotes himself solely to attendance on a lady" is from 1817, roughly translating Italian cavaliere-servente. In classical Latin caballus was "work horse, pack horse," sometimes, disdainfully, "hack, nag." "Not a native Lat. word (as the second -a- would show), though the source of the borrowing is uncertain" [Tucker]. Perhaps from some Balkan or Anatolian language, and meaning, originally, "gelding." The same source is thought to have yielded Old Church Slavonic kobyla.
"disdainful," 1650s, from cavalier (n.). Earlier it meant "gallant" (1640s). Related: Cavalierly.