a tax; excise.
The rare noun gabelle “a tax on salt” comes from Anglo-French (the variety of French used in England after the Norman Conquest) and other Romance languages and dialects from Late and Medieval Latin gabella “tax, salt tax.” Gabella derives ultimately from Arabic qabāla “tax, duty, impost.” There is an understandable confusion in form and meaning between gabelle “a tax on salt,” and gavel “feudal rent, tribute to a superior.” Gavel comes from Old English gafol, a noun that dates from about 725, occurs only in Old English, and derives from the same Germanic root as the verb give. Gabelle entered English in the 15th century.
In 1355, the successor of Philip of Valois, John II of France, imposed a gabelle on salt, and again doubled the tax, so that it then rose to eight deniers upon the pound.
They paid a gabelle in order to wear a forbidden ornament and did their best to interfere with the enforcement of the law.
an artificially constructed language used by a group of speakers, as opposed to one that has naturally evolved: conlangs such as Esperanto and Klingon.
Conlang, a blend of con(structed) and lang(uage), dates only from around 1991, but the idea of an artificially constructed international auxiliary language has been around since at least the second half of the 19th century. The most famous of these 19th-century conlangs is Esperanto (invented in 1887); other such languages include Volapük (invented about 1879). Twentieth-century conlangs include Ido, derived from Esperanto and developed in 1907; Interlingua (developed between 1924 and 1951); and the half dozen or so languages that J.R.R. Tolkien invented for his trilogy Lord of the Rings. Speakers of conlangs range from those who would like to see them in wide use, e.g., Esperanto, to the aficionados of sci-fi conventions, who delight in the extravagances of, say, Klingon.
A good conlang takes time to develop, and a conlanger who works on their own has all the time in the world.
… I want figurative language. I’ve been pushing for this in Klingon for 20 years. Because if you really are driving your conlang, then you should be able to use metaphors in that language and be understood.
to move or proceed in a leisurely way.
Tootle, an English frequentative verb from the verb toot, means “to keep tooting.” Frequentative in grammar and linguistics means “pertaining to a verb that expresses repetition of an action.” In the Slavic languages, e.g., Polish and Russian, frequentative verbs are very common, very complex, and very vexing for the learner. Latin has cantāre “to keep singing,” the source of chant, a frequentative of canere, the “plain” verb meaning “to sing”; and visitāre “to keep seeing, call upon, visit,” a frequentative of vidēre “to see.” Frequentative verbs are no longer productive in English, which uses only –er and –le as frequentative suffixes, as in patter from pat, putter from putt, crackle from crack, and tootle from toot. Tootle entered English in the 19th century.
Dash responded with the message “Yay!” and a winsome shimmy, then tootled off at one and a half miles an hour—maybe in search of someone’s job.
Behind them, the band Kiss tootled down the street on a black float, in its trademark makeup.