dealing lightly and gracefully with a subject; brilliantly playful: lambent wit.
Lambent comes straight from Latin lambent-, the inflectional stem of the present participle lambēns, from the verb lambere “to lick, (of food or liquid) lick up, suck up, absorb.” Lambere has the transferred senses “(of fire) to play upon, lick,” “(of water) to wash, bathe,” and “(of creeping plants) to surround, wreathe.” The only English sense deriving from the Latin is “running or moving lightly over a surface”; the other senses, including “dealing lightly and gracefully with a subject,” developed within English. Lambent entered English in the mid-17th century.
There is the lightning wit that flashes of a short sentence or an apt reply, and there is the lambent wit that sparkles either by description or dialogue.
He goes to Oxford, where his lambent gift of tongues is recognized and encouraged, and then to war, where everything he values is laid waste.
verb (used with object)
to atone for; make amends or reparation for.
The verb expiate, “to atone for, make amends for, make reparation for,” comes from Latin expiātus, the past participle of expiāre “to make atonement to the gods for, appease, propitiate (deities, spirits),” a compound formed by the intensive prefix ex– and the simple verb piāre “to propitiate (a deity, spirit),” a derivative of the very important Roman adjective pius “dutiful, faithful (to the gods, one’s country, family, kindred, and friends).” Aeneas is called pius Aeneas 20 times in the Aeneid. Expiate entered English in the early 17th century.
Ridding oneself of guilt is often easier than overcoming shame, in part because our society offers many ways to expiate guilt-inducing offenses, including apologizing, paying fines, and serving jail time.
Carbon offsets do seem to offer the most direct way to assuage traveler’s guilt. In theory, they magically expiate your sins.
of or characteristic of the earth or its inhabitants; terrestrial.
The adjective and noun tellurian ultimately derive from the Latin noun tellūs (inflectional stem tellūr-) “ground, dry land, earth, the earth.” In English the adjective tellurian, meaning pretty much the same as terrestrial, was a technical term used in astronomy. Tellurian used as a noun, “an inhabitant of earth, earthling,” appears in the first half of the 19th century. Throughout much of the 20th century, tellurian, adjective and noun, occurs especially in science fiction. Tellūs comes from a Proto-Indo-European root tel– “flat, level, floor, ground,” the root of Sanskrit tala– “flat surface, flat of the hand”; Old Irish talam “earth”; Old Prussian (an extinct Baltic language) talus “floor (of a room)”; and Greek tēlía “board for rolling dice on, kitchen board.” Tellurian entered English in the second half of the 18th century.
That … I should feel in touch with something that I am, or was, and yet seems to go beyond the rational either bespeaks the power of self-delusion in even those with trained minds, or reveals that tellurian force still present and available to us …
Her [the moon’s] antiquity in preceding and surviving successive tellurian generations …