Dictionary.com
Thesaurus.com

Word of the Day

Learn a new word every day! The Dictionary.com team of language experts carefully selects each Word of the Day to add some panache to your vocabulary.


prescient

[presh-uhnt, ‐ee-uhnt pree-shuhnt, ‐shee-uhnt]

adjective

having knowledge of things or events before they exist or happen; having foresight.

Explanation

Prescient comes from Old French from Late Latin praescient-, the present participle stem of the verb praescīre, “to know beforehand, know in advance.” The verb is used mostly by the Latin church fathers (Tertullian, St. Ambrose, St. Augustine) to refer to God’s foreknowledge. Praescīre is a derivative of Latin praesciscere, “to get to know beforehand,” a relatively rare compound verb made up of the inceptive verb sciscere “to get to know” (an inceptive verb is one that shows the beginning of an action), formed from the simple verb scīre “to know” and the inceptive infix -sc-; prae- is the Latin preposition and prefix prae, prae- “in front, ahead, before." Prescient entered English at the end of the 16th century.

mal du pays

[mal dy pey-ee]

noun

homesickness.

Explanation

Mal du pays is French for “homesickness,” formed from the noun mal, “evil, hurt, harm,” from the Latin adjective and noun malus “bad, wicked,” and pays, “country, land, region.” Pays comes from Vulgar Latin pāgēnsis, pāgēsis, “inhabitant of a region,” equivalent to Latin pāgānus, which has two meanings: “pertaining to a pāgus” (“rural community”), and “civilian, civil, citizen,” a military usage, but used by reputable authors (Tacitus, Suetonius). Roman military slang influenced Latin Christianity: Tabernāculum meant “pup tent, shelter half” (English tabernacle, for both Jewish and Christian usage); sacrāmentum, “the oath of loyalty that a soldier swore annually to his commanding general” (English sacrament), and pāgānus “civilian,” meant “non-Christian, non-Jewish,” English pagan. Mal du pays entered English in the second half of the 18th century.

autoschediasm

[aw-toh-skee-dee-az-uhm]

noun

something that is improvised or extemporized.

Explanation

If there is any one word that fully displays the amazing plasticity of Greek, that word is autoschediasm “improvisation,” a borrowing from the Greek noun autoschedíasma. Autoschedíasma is a derivative of autoschediázein, “to speak offhand, improvise,” a verb formed from the adjective of autoschédios “hand-to-hand (fighting), rough and ready, improvised (speaking),” a derivative of the adverb autoschedón “near at hand, on the spot.” Autoschedón breaks down into the familiar naturalized combining form auto- “self, same, right (here, there),” used here as an intensifier of the adverb schedón “close by, near.” The last element, -(as)ma, is a neuter noun suffix that shows the result of an action: for example, prâgma “something done, an act (concrete),” versus the active noun suffix -sis, as in prâxis “a doing, transacting.” Autoschediasm entered English in the first half of the 19th century.

wherewithal

[hwair-with-awl, -with-, wair-]

noun

that with which to do something; means or supplies for the purpose or need, especially money.

Explanation

The noun wherewithal, “the means or supplies for a need, especially money,” is composed of the adverbs where and withal “with, by means of which.” The oblique sense “money” seems to be from a phrase such as “the X by means of which to do something,” the unexpressed X being money. Wherewithal entered English in the 16th century.

indelible

[in-del-uh-buhl]

adjective

impossible to eliminate, forget, or change.

Explanation

Most people probably learn the word indelible in grammar school (a.k.a. primary school, elementary school, lower school) specifically and only referring to permanent ink, which cannot be easily erased or removed. The modern spelling, indelible, arose in the second half of the 17th century, replacing the earlier, more etymologically correct indeleble. Indelible comes from Medieval Latin indēlibilis and is equivalent to Latin indēlēbilis “indestructible, imperishable.” Indēlēbilis is a compound of the Latin negative prefix in- (from the same Proto-Indo-European source as English un-) and the adjective dēlēbilis “that can be defaced or obliterated,” a derivative of the verb dēlēre “to destroy, annihilate.” Cato the Elder fought in the Second Punic War as a private soldier, and many Americans will remember the sentence with which Cato ended every speech in the Senate: Carthāgō dēlenda est “Carthage must be destroyed.” Indeleble entered English in the second half of the 16th century, indelible in the second half of the 17th century.