Word of the Day
Learn a new word every day! The Dictionary.com team of language experts carefully selects each Word of the Day to add some panache to your vocabulary.
an unpretentious restaurant, tavern, or the like, that serves drinks, especially beer, and simple or hearty food.
Brasserie “an unpretentious restaurant or tavern” is a borrowing from French, in which the term means “brewery,” though it is not related to the English word brew. Brasserie comes from the Middle French verb brasser “to brew,” which likely derives via Gallo-Latin bracem from a word for a kind of grain used to make malt in Gaulish, an extinct Celtic language once spoken in France. Similar words for “malt” still exist today in modern Celtic languages, such as Irish Gaelic braich and Welsh brag. The French suffix -erie in brasserie indicates location and is also found in terms such as patisserie “pastry shop” and boulangerie “bread shop,” and the suffix’s English cognate, -ery, is present in bakery, distillery, fishery, and refinery. Brasserie was first recorded in English in the early 1860s.
fine rain falling after sunset from a sky in which no clouds are visible.
Serein “fine rain falling after sunset from a cloudless sky” is a borrowing from French, from Middle French serain “evening, nightfall.” If you listened to our recent Word of the Day podcast about serotinal “occurring in late summer,” the ultimate origin of serein should look familiar: the term derives from Latin sērum “a late hour,” from the adjective sērus “late.” A common misconception is that serein is related to serene “peaceful, clear, unclouded,” but while the words are similar in appearance and definition, they are likely unconnected. Serene instead derives from Latin serēnus “cheerful, tranquil; (of weather) clear, unclouded,” and a derivative noun, serēnum, means “fine weather.” Serein was first recorded in English in the late 1860s.
a shaman in Inuit society.
Angakok “a shaman in Inuit society” is a borrowing, by way of a Germanic source such as Danish or German, from Greenlandic Inuit angeqok. Because Inuit, a continuum of dialects spoken from Alaska through Greenland, uses multiple writing systems, the transliteration of angeqok has numerous alternative spellings, such as angakok, angakkoq, and angekkok. Inuit belongs to the Eskimo–Aleut language family, which includes languages spoken throughout the North American part of the Arctic Circle. While Inuit is the most extensively spoken, there are two other major branches of the Eskimo–Aleut family: Aleut dialects are spoken in the Aleutian archipelago off the coast of Alaska, and the Yupik languages are spoken in southwestern Alaska and the easternmost coast of Siberia. Angakok was first recorded in English in the 1760s.
disposed to or affected with intense sadness or low spirits; gloomy.
Melancholic “disposed to or affected with intense sadness or low spirits” derives via Late Latin from Ancient Greek melancholía “condition of having black bile,” equivalent to melās “black” and cholḗ “bile, gall.” Black bile was one of the four humors (along with blood, phlegm, and yellow bile) that were once believed to affect temperament, and an excess of black bile was once believed to cause low, negative feelings. Melancholy came to refer to this excess of black bile and then to the feelings that this excess was believed to cause. Though we use depression today to indicate prolonged sadness, historical figures who struggled with depression, such as Abraham Lincoln, were described in their time as melancholic. Melancholic was first recorded in English around the turn of the 14th century.
any prolonged and bitter feud, rivalry, contention, or the like.
Vendetta “a prolonged and bitter feud” is a borrowing from Italian, derived from Latin vindicta “vengeance,” from vindex “defender,” which is also the source of avenger, revenge, vengeance, and vindicate. Vindex is likely a compound of vīs “energy, force” and the agentive suffix -dex, roughly meaning “shower, proclaimer.” Vīs is the source of vim (as in the phrase vim and vigor), violate, and violent—all of which literally pertain to a demonstration of strength or force—while the suffix -dex is related to the verbs dicāre “to proclaim, assign” (compare abdication, dedicate, and predicament) and dīcere “to say, tell” (compare dictionary, valedictorian, and verdict). Vendetta was first recorded in English in the early 1850s.