Dictionary.com
Thesaurus.com

Word of the Day

Learn a new word every day! The Dictionary.com team of language experts carefully selects each Word of the Day to add some panache to your vocabulary.


brackish

[brak-ish]

adjective

somewhat salty or briny, as the water in an estuary or salt marsh.

Explanation

Brackish “somewhat salty or briny” derives by way of the adjective brack “salty” from Dutch brak, which may be connected to Middle Dutch brak “worthless.” While freshwater has a relatively low sodium chloride content and seawater is far saltier, brackish water occurs where these two salt concentrations mix and merge, producing an environment between the two extremes. Because brackish water is too salty to be used for drinking or farming, the Middle Dutch definition of “worthless” surely applies. Note that brackish also contains the suffix -ish, which in this context indicates “somewhat” or “rather”; while brack is “salty,” brackish is salty to less than the full extent. Brackish was first recorded in English in the 1530s.

dojo

[doh-joh]

noun

a school or practice hall where karate, judo, or other martial arts are taught.

Explanation

Dojo “a school or practice hall where martial arts are taught” is a direct borrowing from Japanese dōjō “drill hall, Buddhist seminary.” Dōjō, in turn, follows a familiar trajectory from Middle Chinese, which is the source of hundreds of words that were exported to Japan, Korea, and Vietnam; dōjō derives from a Middle Chinese compound literally translated as “way place” or “place of the ways” (compare Mandarin dàochǎng), which originated as a transliteration of Sanskrit bodhi-maṇḍa “seat of wisdom.” This Sanskrit term is one of numerous Buddhism-related words that traveled across Asia and became part of the Japanese language, as we learned in the recent Word of the Day podcast about satori. Dojo was first recorded in English in the early 1940s.

curlicue

[kur-li-kyoo]

noun

an ornamental, fancy curl or twist, as in a signature.

Explanation

Curlicue “an ornamental, fancy curl or twist” is a compound of the adjective curly and the noun cue. Curly, from the verb curl, appears in Middle English as crulled “curled” and is either derived from or related to Middle Dutch crul “curl,” of Germanic origin and related to the name of the rolled pastry cruller. The -ru- of crul became the -ur- of curl as the result of metathesis, a linguistic phenomenon in which sounds switch places. Metathesis is also responsible for creating third, thirteen, and thirty from Old English thridda, thrēotēne, and thrītig. The cue part of curlicue is most likely from French queue “tail,” via Old French from Latin cauda or cōda “tail,” which we discussed in the recent Word of the Day podcast about codicil. Alternatively, this cue could be in reference to the letter Q and its easily identifiable loops when written in cursive. Curlicue was first recorded in English circa 1840.

crapulous

[krap-yuh-luhs]

adjective

given to or characterized by gross excess in drinking or eating.

Explanation

Crapulous “characterized by gross excess in drinking or eating” derives from Late Latin crāpulōsus “inclined to drunkenness,” from Latin crāpula “drunkenness,” either derived from or related to Ancient Greek kraipálē “drunkenness, hangover.” A common misconception is that crapulous is connected to a certain word for “excrement,” but the resemblance between these two words is a happy coincidence. While crapulous has a clear history, the more colorful term crap is in fact of uncertain origin—perhaps from Middle Dutch krappe “something cut off or separated,” perhaps via Old French from a Frankish cognate of English scrape, perhaps from Medieval Latin crappa “chaff,” or perhaps related to English crop. Crapulous was first recorded in English in the 1530s.

brasserie

[bras-uh-ree]

noun

an unpretentious restaurant, tavern, or the like, that serves drinks, especially beer, and simple or hearty food.

Explanation

Brasserie “an unpretentious restaurant or tavern” is a borrowing from French, in which the term means “brewery,” though it is not related to the English word brew. Brasserie comes from the Middle French verb brasser “to brew,” which likely derives via Gallo-Latin bracem from a word for a kind of grain used to make malt in Gaulish, an extinct Celtic language once spoken in France. Similar words for “malt” still exist today in modern Celtic languages, such as Irish Gaelic braich and Welsh brag. The French suffix -erie in brasserie indicates location and is also found in terms such as patisserie “pastry shop” and boulangerie “bread shop,” and the suffix’s English cognate, -ery, is present in bakery, distillery, fishery, and refinery. Brasserie was first recorded in English in the early 1860s.